Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it's shockingly low
Это ужасающе низко
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
very bad. shockingly bad, comrades.
Очень плохо. До безобразия плохо, товарищи.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
shockingly, it’s the very same ubs.
Невероятно, но это именно тот ubs.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
this is amazing, splendid and shockingly interesting.
Это удивительно, это изумительно, и все это чудовищно интересно.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it looks classy but the prices are shockingly high
Выглядит оно замечательно, но цены невероятно высоки
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
female enrolment in rural areas remains shockingly low.
Охват девочек школьным обучением в сельских районах остается ужасающе низким.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
your triglycerides are way high, and your bad cholesterol is shockingly bad
Нивото на холестерина ви е убийствено. Трябва да се откажеш от пръжките
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
this, shockingly, is not even the worst part of the scandal.
Поразительно, но этот аспект – не худшая часть скандала.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the quality of care in health facilities is often shockingly poor.
Качество помощи, оказываемой в медицинских учреждениях, часто поразительно низкое.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
women's life expectancy of 44.9 years was shockingly low.
Средняя продолжительность жизни для женщин, составляющая 44,9 года, -- это пугающе низкий показатель.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the reason for the shockingly large diaspora was the 1992-1995 war.
Неимоверно многочисленные диаспоры объясняются войной 1992 - 1995 годов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
female enrolment in rural areas, in particular, remains shockingly low.
Уровень охвата обучением девочек, особенно в сельских районах, остается чрезвычайно низким.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
she remembers her husband saying the survival rates of mutated dungeons were shockingly low
Она помнила, как её муж говорил, что выживаемость в мутировавших подземельях была шокирующе низкой
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
this occurs when the individual’s accustomed relationship with society is suddenly and shockingly altered
Такое происходит , когда привычные отношения человека с обществом внезапно и шокирующе меняются
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
63. the overall international response to evolving pandemics has been shockingly slow and remains shamefully underresourced.
63. В целом международное сообщество поразительно медленно реагирует на возникающие пандемии, а выделяемых на ее деятельность средств, к нашему стыду, попрежнему явно не хватает.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
you don't have any right to choose." greyworth told him in a shockingly cold voice
У тебя просто нет выбора, - ужасающе холодным голосом сказала Грейворс
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
israel's persistent violations of international law and lack of commitment to peace are abundant and shockingly clear.
Постоянные нарушения Израилем норм международного права весьма многочисленны, а отсутствие у него приверженности миру абсолютно очевидно.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
most shockingly, the inspector's reports failed to state clearly and unequivocally that iraq remains unwilling to disarm
Что еще больше шокирует, так это отсутствие в отчетах инспекторов четкого и однозначного заявления о том, что Ирак по-прежнему не желает разоружаться
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
music also exerts great power on youths , and much of it is shockingly suggestive , sexually explicit , or even satanic in content
На детей также большое влияние оказывает музыка , причем бо́льшая её часть по своему содержанию ужасно непристойная , откровенно сексуальная или даже сатанинская
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
shockingly, he declared that he did not know who really won. the eu observers also announced that the election tally had not met basic international standards.
Наблюдатели ЕС также заявили о том, что результаты голосования не отвечают основным международным стандартам.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality: