Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
each country must be treated individually.
К каждой стране необходимо подходить индивидуально.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the country must be saved from pauperisation and demoralisation!
Нужно спасти страну от нищенства и деморализации!
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
her country must be empowered to determine its own future.
Ее стране должна быть предоставлена возможность самостоятельно определить свою судьбу.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the specific situation of each country must be fully considered.
Необходимо в полной мере учитывать особенности положения каждой страны.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 5
Quality:
every country must be treated with equal respect and attention.
К каждой стране необходимо относиться с равным уважением и вниманием.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the supervision of removal from the country must be independent and effective.
Надзор за высылкой из страны должен быть независимым и эффективным.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
that country must be convinced to end its confrontation with the international community.
Корейскую Народно-Демократическую Республику необходимо убедить прекратить конфронтацию с международным сообществом.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
that embargo, as well as the sanctions against his country, must be lifted.
Следует положить конец блокаде и санкциям, применяемым в отношении страны.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
all low-lying countries must be saved.
Необходимо спасти все страны, расположенные на низинных территориях.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
developing countries must be assisted in that regard.
В этом отношении развивающиеся страны нуждаются в помощи.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
developed countries must be more ambitious in this respect.
В этом отношении развитым странам необходимо ставить перед собой более смелые задачи.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
developing countries must be integrated into the global economy.
Развивающиеся страны должны быть интегрированы в мировую экономику.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
access to the markets of developed countries must be improved.
Необходимо улучшить их доступ на рынки развитых стран.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in any event, the developing countries must be adequately represented.
В любом случае, развивающиеся страны должны быть представлены адекватно.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) interaction with countries must be significantly intensified;
а) взаимодействие со странами необходимо существенно активизировать;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
but the interests and concerns of the developing countries must be properly addressed.
Однако при этом необходимо уделить должное внимание интересам и проблемам развивающихся стран.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but all countries must also act.
Однако участие в этих действиях должны принять все страны.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
all countries must play their part.
Все страны должны сыграть свою роль.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
27. economic cooperation among developing countries must be the priority topic in international programmes.
27. Вопрос экономического и технического сотрудничества между развивающимися странами должен стать первоочередным в международных программах.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nationals from underrepresented member states, particularly developing countries, must be given a fair chance.
Необходимо предоставить равные возможности гражданам недопредставленных государств-членов, в особенности развивающихся стран.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: