From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the question is whether she can be trusted.
Вопрос в том, можно ли ей доверять.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the question is whether he can do it or not.
Вопрос в том, может ли он это сделать или нет.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the question before us today is whether it can be made effective.
И сегодня перед нами встает вопрос: можно ли сделать ее эффективной.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he can. the question is whether he will.
Может. Весь вопрос в том, сделает ли он это.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the question is whether reform is possible.
Вопрос в том, возможна ли реформа.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the only question is whether i am willing!
Вопрос заключается в том, хочу ли я!
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the question is whether the eu will survive it.
Вопрос заключается в том, переживет ли это ЕС.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
now the question is whether these initiatives will be put into practice
Теперь мы будем смотреть, как эта инициатива будет реализована на практике
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the question is whether it is an ambition too far.
Вопрос заключается в том, не является ли это стремление слишком далеко идущим.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
also, the question is whether an act may be qualified as a promise.
Кроме того, вопрос состоит в том, чтобы определить, может ли тот или иной акт быть квалифицирован в качестве обещания.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the question is whether it has a plausible exit strategy.
Вопрос заключается в наличии у него внушающей доверия стратегии выхода.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
now the question is, whether that's really something fun
Теперь возникает вопрос, является ли это действительно что-то весело
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
116. the question is whether such a principle can be applied in a situation of armed conflict.
Вопрос заключается в том, может ли такой принцип применяться в условиях вооруженного конфликта.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the question is whether the conference is able to reform itself.
Но дело в том, способна ли Конференция реформировать себя?
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
thus , the question is being asked more frequently than ever before , can all science really be trusted
Все чаще и чаще встает вопрос : можем ли мы безоговорочно доверять науке
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
the question is whether decision-makers are prepared to use them.
Вопрос состоит в том, готовы ли лица, принимающие решение, использовать их.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
173. the question is whether the barayagwiza decision will be reversed by the appeals chamber.
173. Вопрос состоит в том, будет ли решение по делу Барайягвизы отменено Апелляционной камерой.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the question is whether the soft-spoken ignatiev can undertake a major re-organization.
Вопрос в том, сможет ли мягко изъясняющийся Игнатьев провести значительную реорганизацию.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
the palestinian leader, abu mazen, recognizes this, but the question is whether he can deliver.
Лидер палестинцев, Абу Мазен, осознает это, но весь вопрос в том, сможет ли он это сделать.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
a larger question is whether the us is hopelessly divided.
Гораздо более серьезный вопрос – это безнадежно ли разделена Америка.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality: