Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the education policy of this country was developed to make this a country of atheists.
Политика в сфере образования была разработана таким образом, чтобы трансформировать страну в территорию атеистов.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
this is not subject to a means test.
Оказание этого вида помощи не обусловлено проверкой финансового состояния.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he was subject to them.
и был в повиновении у них,
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
is this right subject to a licensing system?
Распространяется ли на это право содействие системы лицензирования?
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
this is subject to a global no—disadvantage test.
Заключаемое соглашение проходит общую проверку на предмет справедливости предусмотренных условий.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this will be returned, subject to a damage inspection.
Залог возвращается после проверки состояния апартаментов.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
he believed that every country that was subject to a rule should have a voice in designing it.
Оратор полагает, что каждая страна, которой подлежит выполнять какое-либо правило, должна участвовать в разработке этого правила.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this sale was subject to vat according to kazakh tax legislation.
В соответствии с налоговым законодательством Республики Казахстан данная реализация производственных активов облагалась НДС. НДС, уплаченный в налоговые органы по окончании реорганизации Компании, был отражен как НДС к возмещению в бухгалтерском учете АО «Озенмунайгаз» и АО «Эмбамунайгаз».
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
that decision was subject to the applicant not having stayed previously in a third country considered to be safe.
Это решение принимается в зависимости от того, находился ли до этого проситель убежища в третьей стране, считающейся безопасной.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this country was destroyed because of your foolishne
Эта страна была разрушена из-за вашей глупости
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
10. no country was immune from criticism and all states must be subject to international scrutiny.
10. Ни одна страна не обладает иммунитетом от критики, и все государства должны становиться предметом обзора со стороны международного сообщества.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
in the same period in this country was and booth.
В тот же период в этой стране находился и Бут.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
jesus christ was subject to the father . ”
Иисус Христос был подчинен Отцу
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
62. implementation of this trial arrangement was subject to the receipt by unog of:
62. Этот экспериментальный механизм может быть применен при условии получения ЮНОГ:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
king david was subject to a wide range of emotions - including anxiety and sorrow
Царь Давид испытывал самые разные чувства - в том числе тревогу и скорбь
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
furthermore, every draft law was subject to a period of public questioning and scrutiny.
Кроме того, каждый проект закона в течение определенного периода времени является предметом изучения и обсуждения силами общественности.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
not long ago this country was on the brink of the abyss of destruction.
Не так давно эта страна находилась на краю пропасти разрушения.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in so doing, russia introduced a differentiated visa regime for selective populations in a neighboring country.
Поступая таким образом, Россия вводила дифференцированный визовый режим для отдельных категорий населения в соседней стране.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
paul lives in a remote refugee camp in southwest ethiopia , although he actually comes from a neighboring country
Пол живет в далёком лагере беженцев на юго - западе Эфиопии , хотя родом он из соседней страны
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
by a majority, the court allegedly specified that this article was subject to 'islamic law'.
Большинством голосов суд уточнил, что данная статья подчиняется "законам ислама ".
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting