Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
warranty void if removed
гарантия аннулируется при снятии
Last Update: 2024-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
warranty void if seal broken
la garantie est nulle si le sceau est brisé
Last Update: 2018-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bets void if no goal scored.
Если гол не будет забит, ставки аннулируются
Last Update: 2018-03-12
Usage Frequency: 20
Quality:
Reference:
warranty void if removedj511 160219154
гарантия аннулируется при удаленииj511 160219154
Last Update: 2023-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the test is void if these conditions are not met.
В случае несоблюдения этих условий результаты испытания считаются недействительными.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as such, the state party considers that the author does not face any prospect of irreparable damage if removed to china.
Таким образом, государство-участник считает, что автор не сталкивается с какой-то перспективой непоправимого ущерба в случае его выдворения в Китай.
if removed under the extradition treaty, canada could have asked for assurances from the united states that he not be executed.
В случае высылки в соответствии с Договором о выдаче Канада могла бы запросить гарантии со стороны Соединенных Штатов о том, что он не будет казнен.
challenges are defined as barriers that, if removed, would help to deploy existing and new alternatives or would help to develop new alternatives.
Такие вызовы описываются здесь в качестве барьеров, устранение которых содействовало бы внедрению существующих и новых альтернатив или способствовало бы разработке новых альтернатив.
this limited warranty is void if the defect has resulted from accident, abuse, or misapplication.
Настоящая гарантия недействительна, если дефект возник в результате непредвиденного случая или неправильного использования.
18. please provide further information on the procedure used to obtain diplomatic assurances that a person will not be tortured if removed or extradited to another state.
18. Просьба представить более подробную информацию о процедуре, применяемой для получения дипломатических гарантий того, что в случае высылки или выдачи другому государству какого-либо лица оно не подвергнется пыткам.
a treaty is void if, at the time of its conclusion, it conflicts with a peremptory norm of general international law.
Договор является ничтожным, если в момент заключения он противоречит императивной норме общего международного права.
a marriage is also void if contracted by a person who is incapable of contracting by reason of infirmity of mind, whether interdicted or not.
Брак является недействительным также в том случае, если он заключается с лицом, которое не может вступать в брак по причине психической неполноценности, как при наличии запрета на брак, так и в его отсутствие.
1.2. the registration of specifically defined groups of persons shall be considered void if their registration is prohibited by law.
1.2. Регистрация отдельных групп лиц для использования Приложения недействительна в случаях, когда регистрация запрещена законом.
10 year warranty if installed properly, warranty is void if mat is not properly installed, damaged by willful abuse, or if used for horses.
Предоставляется 10-летняя гарантия, при условии если мат правильно установлен, гарантия недействительна в случае если мат установлен ненадлежащим образом, умышленно поврежден или использовался для лошадей.
a loan contract shall be null and void if it is made in connection with the act of selling/buying or exchanging a person for sexual exploitation. "
Договор заимствования не имеет законной силы, если он заключен в связи с актом продажи/покупки или обмена лица для целей сексуальной эксплуатации ".