Results for witness to the above signature translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

witness to the above signature

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

witness to the mob*

Russian

witness to the mob*

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

jesus bore witness to the truth

Russian

Иисус свидетельствовал об истине

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he came to bear witness to the truth

Russian

Он пришел для того , чтобы свидетельствовать об истине

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

jesus came to bear witness to the truth

Russian

Иисус пришел , чтобы свидетельствовать об истине

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

endeavor to adapt your witness to the circumstance

Russian

Старайся приспосабливать свое свидетельство к обстоятельствам

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

libya is witness to that.

Russian

Ливия является тому свидетелем.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his focus was on bearing witness to the truth

Russian

Его целью было свидетельствовать об истине

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he bears witness to that.

Russian

(Он сам тому свидетель):

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

its members zealously bore witness to the kingdom of god

Russian

Члены собрания ревностно свидетельствовали о Царстве Бога

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and many can bear witness to this fact, above all those who know my history.

Russian

Многие люди могут рассказать о моей любви к родителям, и прежде всего те, кому известны мои дела.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah is witness to all things.

Russian

Ведь Аллах - Свидетель всего сущего и объемлет его!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at last a witness to the murder appears – a shepherd.

Russian

Наконец появляется свидетель убийства – пастух.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

witness to history: uss forrestal fire.

Russian

witness to history: uss forrestal fire.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

enrol us among those who witness (to the truth).

Russian

Аллах оказал апостолам и пророку Исе великую милость, когда вдохновил их уверовать в него, покориться ему и оказать ему должную поддержку. И поэтому они обязались уверовать во все, что ниспослано Аллахом, и повиноваться Его посланнику, и попросили Его записать их в число тех, кто провозглашает единобожие и свидетельствует о правдивости Божьего пророка и истинности Божьей религии.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

udiah (witness to yah) (1959 / usa)

Russian

udiah (witness to yah) (1959 / usa)

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all of the above data bear witness to the humanitarian disaster caused by the conflict.

Russian

Все эти данные являются еще одним свидетельством того, какой гуманитарной катастрофой обернулся карабахский конфликт.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

-transfer document about payment of duties in financial and economic sector with putting in the above signature log host and date of admission.

Russian

- передача документа об уплате пошлины в финансово-экономический сектор с проставлением в вышеуказанном журнале подписи принимающего и даты приема.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

according to the source although miranda branco was a witness to the santa cruz incidents in dili in november 1991 he neither helped organize nor participated in the above—mentioned demonstration.

Russian

Признавая тот факт, что Миранда Бранку являлся свидетелем инцидентов в Санта-Круше, Дили, в ноябре 1991 года, источник, однако, заявляет, что он не имел никакого отношения к организации вышеупомянутой демонстрации и не принимал в ней никакого участия.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,106,757 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK