Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
witness to the mob*
witness to the mob*
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
jesus bore witness to the truth
Иисус свидетельствовал об истине
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he came to bear witness to the truth
Он пришел для того , чтобы свидетельствовать об истине
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jesus came to bear witness to the truth
Иисус пришел , чтобы свидетельствовать об истине
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
endeavor to adapt your witness to the circumstance
Старайся приспосабливать свое свидетельство к обстоятельствам
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
libya is witness to that.
Ливия является тому свидетелем.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
his focus was on bearing witness to the truth
Его целью было свидетельствовать об истине
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and he bears witness to that.
(Он сам тому свидетель):
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
its members zealously bore witness to the kingdom of god
Члены собрания ревностно свидетельствовали о Царстве Бога
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and many can bear witness to this fact, above all those who know my history.
Многие люди могут рассказать о моей любви к родителям, и прежде всего те, кому известны мои дела.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
allah is witness to all things.
Ведь Аллах - Свидетель всего сущего и объемлет его!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
at last a witness to the murder appears – a shepherd.
Наконец появляется свидетель убийства – пастух.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
witness to history: uss forrestal fire.
witness to history: uss forrestal fire.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
enrol us among those who witness (to the truth).
Аллах оказал апостолам и пророку Исе великую милость, когда вдохновил их уверовать в него, покориться ему и оказать ему должную поддержку. И поэтому они обязались уверовать во все, что ниспослано Аллахом, и повиноваться Его посланнику, и попросили Его записать их в число тех, кто провозглашает единобожие и свидетельствует о правдивости Божьего пророка и истинности Божьей религии.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
udiah (witness to yah) (1959 / usa)
udiah (witness to yah) (1959 / usa)
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
all of the above data bear witness to the humanitarian disaster caused by the conflict.
Все эти данные являются еще одним свидетельством того, какой гуманитарной катастрофой обернулся карабахский конфликт.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
-transfer document about payment of duties in financial and economic sector with putting in the above signature log host and date of admission.
- передача документа об уплате пошлины в финансово-экономический сектор с проставлением в вышеуказанном журнале подписи принимающего и даты приема.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
according to the source although miranda branco was a witness to the santa cruz incidents in dili in november 1991 he neither helped organize nor participated in the above—mentioned demonstration.
Признавая тот факт, что Миранда Бранку являлся свидетелем инцидентов в Санта-Круше, Дили, в ноябре 1991 года, источник, однако, заявляет, что он не имел никакого отношения к организации вышеупомянутой демонстрации и не принимал в ней никакого участия.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: