Вы искали: witness to the above signature (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

witness to the above signature

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

witness to the mob*

Русский

witness to the mob*

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

jesus bore witness to the truth

Русский

Иисус свидетельствовал об истине

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he came to bear witness to the truth

Русский

Он пришел для того , чтобы свидетельствовать об истине

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

jesus came to bear witness to the truth

Русский

Иисус пришел , чтобы свидетельствовать об истине

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

endeavor to adapt your witness to the circumstance

Русский

Старайся приспосабливать свое свидетельство к обстоятельствам

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

libya is witness to that.

Русский

Ливия является тому свидетелем.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

his focus was on bearing witness to the truth

Русский

Его целью было свидетельствовать об истине

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he bears witness to that.

Русский

(Он сам тому свидетель):

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

its members zealously bore witness to the kingdom of god

Русский

Члены собрания ревностно свидетельствовали о Царстве Бога

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and many can bear witness to this fact, above all those who know my history.

Русский

Многие люди могут рассказать о моей любви к родителям, и прежде всего те, кому известны мои дела.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

allah is witness to all things.

Русский

Ведь Аллах - Свидетель всего сущего и объемлет его!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

at last a witness to the murder appears – a shepherd.

Русский

Наконец появляется свидетель убийства – пастух.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

witness to history: uss forrestal fire.

Русский

witness to history: uss forrestal fire.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

enrol us among those who witness (to the truth).

Русский

Аллах оказал апостолам и пророку Исе великую милость, когда вдохновил их уверовать в него, покориться ему и оказать ему должную поддержку. И поэтому они обязались уверовать во все, что ниспослано Аллахом, и повиноваться Его посланнику, и попросили Его записать их в число тех, кто провозглашает единобожие и свидетельствует о правдивости Божьего пророка и истинности Божьей религии.]]

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

udiah (witness to yah) (1959 / usa)

Русский

udiah (witness to yah) (1959 / usa)

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all of the above data bear witness to the humanitarian disaster caused by the conflict.

Русский

Все эти данные являются еще одним свидетельством того, какой гуманитарной катастрофой обернулся карабахский конфликт.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

-transfer document about payment of duties in financial and economic sector with putting in the above signature log host and date of admission.

Русский

- передача документа об уплате пошлины в финансово-экономический сектор с проставлением в вышеуказанном журнале подписи принимающего и даты приема.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

according to the source although miranda branco was a witness to the santa cruz incidents in dili in november 1991 he neither helped organize nor participated in the above—mentioned demonstration.

Русский

Признавая тот факт, что Миранда Бранку являлся свидетелем инцидентов в Санта-Круше, Дили, в ноябре 1991 года, источник, однако, заявляет, что он не имел никакого отношения к организации вышеупомянутой демонстрации и не принимал в ней никакого участия.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,983,662 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK