Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fishing track record
záznamy o rybolove
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
results (track record)
výsledky (bilancia)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2002 vessel track record [13]
lodný záznam z roku 2002 [13]
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
you truly have a great track record.
máte skutočne výborný záznam v pracovnom registri!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
2001, 2002 and 2003 vessel track record [1]
záznam výkonu plavidla v roku 2001, 2002 a 2003 [1]
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
we have the track record of action inside the eu.
máme výsledky opatrení prijatých v rámci eÚ.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
establish a track record in the fight against corruption.
vypracovať súhrnný záznam o doterajšej činnosti v boji proti korupcii.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
good practice: track record of the supreme audit office
osvedčený postup: výsledky najvyššieho úradu pre audit
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
renewable energy has a strong track record in job creation.
odvetvie energie z obnoviteľných zdrojov zatiaľ vykázalo vysokú bilanciu zamestnanosti.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
demonstrate enforcement of prudential requirements by establishing a track record.
demonštrovať presadzovanie obozretných požiadaviek preukázaním záznamov.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
companies with a good anti-corruption track record attract investors.
„investorov lákajú spoločnosti s dobrými výsledkami v oblasti boja proti korupcii.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
moderately weak business profile with limited track record of management abilities
stredne slabý obchodný profil s obmedzenou históriou manažérskych schopností.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
one has with its main brand so far no track record for aggressive pricing.
spoločnosti one sa s jej hlavnou značkou doteraz nepodarilo vytvoriť agresívne ceny.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
a good track record of participation in union research and innovation programmes;
dobré výsledky, pokiaľ ide o ich účasť na programoch Únie v oblasti výskumu a inovácie;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
any internal model used for purposes of this chapter shall have a proven track record of reasonable accuracy in measuring risks;
bola preukázaná prijateľná presnosť akéhokoľvek interného modelu používaného na účely tejto kapitoly pri meraní rizík;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the track record for these five years in office stands on two strong points.
hodnotenie piatich rokov mandátu sa sústreďuje okolo dvoch silných bodov.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a credible track record in the fight against organised crime needs to be established.
je potrebné dosiahnuť dôveryhodnú bilanciu výsledkov boja proti organizovanej trestnej činnosti.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
these benchmarks could refer to legislative alignment and a satisfactory track record in implementation.
tieto kritériá by mohli odkazovať na legislatívny súlad a uspokojivý záznam úspechov a neúspechov v implementácii.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a credible track record in the fight against organised crime still needs to be established.
stále je potrebné dosiahnuť dôveryhodnú bilanciu výsledkov boja proti organizovanej trestnej činnosti.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1/the france télécom group is a coherent industrial entity with a remarkable track record.
1/skupina france télécom je súdržnou priemyselnou skupinou, ktorej výkonnosť je pozoruhodná.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality: