Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
considérant que les sous-systèmes constituant le système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse doivent être soumis à une procédure de vérification;
keďže subsystémy, ktoré tvoria systém transeurópskych vysokorýchlostných železníc, sa musia podrobiť overovaciemu postupu;
en particulier, chaque État membre vérifie la compatibilité de ces sous-systèmes avec le système dans lequel ils s’intègrent.
každý členský štát kontroluje najmä zlučiteľnosť týchto subsystémov so systémom, do ktorého sú integrované.
"(b) produits de fabrication artisanale faits à la main avec les tissus décrits sous (a)."
"b) produits de fabrication artisanale faits (la main avec les tissus décrits sous a)."