Results for terminate the contract by a notice translation from English to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Slovak

Info

English

terminate the contract by a notice

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Slovak

Info

English

terminate the contract.

Slovak

ukončiť zmluvu.

Last Update: 2017-02-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

terminate the contract;

Slovak

odstúpiť od zmluvu;

Last Update: 2017-02-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

to terminate the contract by mutual agreement.

Slovak

o zániku zmluvy vzájomnou dohodou.

Last Update: 2017-02-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

(c) to terminate the contract;

Slovak

(c) ukončiť zmluvu,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

to terminate the contract or grant;

Slovak

vypovie zákazku alebo grant;

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

(c) to terminate the contract; and

Slovak

(c) ukončiť zmluvu, a

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

a right to terminate the contract under this section is exercised by notice to the buyer.

Slovak

právo na ukončenie zmluvy podľa tohto oddielu sa uplatňuje oznámením kupujúcemu.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the consumer's right to terminate the contract

Slovak

právo spotrebiteľa ukončiť zmluvu

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

during this trial period, either party can terminate the employment contract without notice.

Slovak

počas tejto lehoty môže zamestnaneckú zmluvu ukončiť ktorákoľvek strana bez výpovede.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the holder may terminate the contract by giving the competent body three months' notice by registered letter.

Slovak

držiteľ môže vypovedať zmluvu zaslaním doporučeného listu príslušnému orgánu. výpovedná lehota je tri mesiace.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

to terminate the contract or grant where it contains a provision to this effect.

Slovak

vypovedať zákazku alebo grant, ak príslušná zmluva obsahuje ustanovenie na tento účel.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

article 13 - the consumer's right to terminate the contract

Slovak

„Článok 13 – právo spotrebiteľa ukončiť zmluvu

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

it therefore provides consumers with the possibility to terminate the contract immediately.

Slovak

umožňuje spotrebiteľom okamžite ukončiť zmluvu.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

(c) terminate the contract under section 4 of this chapter; and

Slovak

(c) ukončiť zmluvu podľa oddielu 4 tejto kapitoly, a

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

title attributed to the contract by the contracting authority;

Slovak

názov pridelený zákazke obstarávateľom;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

if this condition was not met, the municipality of asker could terminate the contract.

Slovak

ak by táto podmienka nebola splnená, obec asker mohla zmluvu ukončiť.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

this means that consumers could terminate the contract, ask for a replacement or repair or a price reduction.

Slovak

to znamená, že spotrebitelia budú môcť ukončiť zmluvu, žiadať výmenu tovaru alebo jeho opravu, resp. zľavu z ceny.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the right to terminate the contract and the level of assistance guaranteed by the provider during the transition period;

Slovak

možnosti vypovedať zmluvu a asistencia, ktorú bude poskytovateľ zabezpečovať počas prechodného obdobia,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

tenderers shall be informed of the decision not to award the contract by written notice, within three working days.

Slovak

Účastníci verejnej súťaže sú v rámci troch pracovných dní písomne informovaní o rozhodnutí neudeliť zákazku.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

should the contractor fail to provide a new guarantee, the contracting authority may terminate the contract.

Slovak

ak dodávateľ neposkytne novú záruku, kontraktačný orgán môže ukončiť zmluvu.

Last Update: 2017-02-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,746,999,406 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK