Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
excluding tenderloin presented alone.
razen svinjske ribice, predstavljene posebej.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
tenderloin, fresh, chilled or frozen
svinjska ribica, sveža, ohlajena ali zamrznjena
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
cuts, fresh, chilled or frozen, boned and with bone in, excluding tenderloin presented alone
kosi, sveži, ohlajeni ali zamrznjeni, s kostmi in brez kosti, razen svinjske ribice, predstavljene posebej
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
cuts, fresh, chilled or frozen, boned and with bone in, excluding tenderloin, presented alone
kosi domačih prašičev, sveži, ohlajeni ali zamrznjeni, z in brez kosti, razen svinjske ribice, predstavljene posebej
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
cuts of swine, fresh, chilled or frozen, boned and with bone in, excluding tenderloin presented alone
kosi prašiča, sveži, ohlajeni ali zamrznjeni, s kostmi in brez kosti, razen fileja, predstavljenega posebej
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
cuts of domestic swine, fresh, chilled or frozen, with or without bone, excluding tenderloin presented separately
kosi domačih prašičev, sveži, ohlajeni ali zamrznjeni, s kostmi ali brez, razen ločeno predloženega fileja
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
cuts of domestic swine, fresh, chilled or frozen, with or without bone, excluding tenderloin, presented separately
kosi domačih prašičev, sveži, ohlajeni ali zamrznjeni, s ali brez kosti, razen fileja, pripravljeni posamezno
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
"boneless loins", loins and cuts thereof, without tenderloin, with or without subcutaneous fat or rind,
"ledja brez kosti", ledja in njihovi deli, brez svinjske ribice, s podkožnim mastnim tkivom ali brez njega in s kožo ali brez nje,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
‘boneless loins’, loins and cuts thereof, without tenderloin, with or without subcutaneous fat or rind;
„ledja brez kosti“, ledja in njihovi deli brez kosti, brez svinjske ribice, s podkožnim mastnim tkivom ali brez njega in s kožo ali brez nje;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
‘tenderloin’ cuts including the meats of muscles musculus major psoas and musculus minor psoas, with or without head, trimmed or not trimmed.
„svinjska ribica“, kosi, vključno z mesom mišic muscumus major psoas in musculus minor psoas, z ali brez glave, očiščeni ali ne.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
"tenderloin", cuts including the meats of muscles muscumus major psoas and musculus minor psoas, with or without head, trimmed or not trimmed.
"svinjska ribica", kosi, vključno z mesom mišic muscumus major psoas in musculus minor psoas, z ali brez glave, očiščeni ali ne.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
‘bacon sides’, for the purposes of subheading 02101910: the pig half-carcase without the head, cheek, chap, feet, tail, flare fat, kidney, tenderloin, blade-bone, sternum, vertebral column, pelvic bone and diaphragm;
„prašičje polovice“ – „bacon sides“ za potrebe tar. podšt. 02101910 pomenijo: prašičje polovice brez glave, ličnic, rilca, nog, repa, podkožne maščobe, ledvic, fileja, lopatice, prsnice, hrbtenice, medenice in prepone;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality: