Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the king said to barzillai, come you over with me, and i will sustain you with me in jerusalem.
y el rey dijo á barzillai: pasa conmigo, y yo te daré de comer conmigo en jerusalem.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
33 and the king said unto barzillai, come thou over with me, and i will feed thee with me in jerusalem .
33 y el rey dijo á barzillai: pasa conmigo, y yo te daré de comer conmigo en jerusalem.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
31 now barzillai the gileadite came down from rogelim and went on to the jordan with the king to conduct him over the jordan .
31también barzillai galaadita descendió de rogelim, y pasó el jordán con el rey, para acompañarle de la otra parte del jordán.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
31 and barzillai the gileadite came down from rogelim, and went over jordan with the king, to conduct him over jordan .
31 también barzillai galaadita descendió de rogelim, y pasó el jordán con el rey, para acompañarle de la otra parte del jordán.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
34 and barzillai said unto the king, how long have i to live, that i should go up with the king unto jerusalem ?
34 mas barzillai dijo al rey: ¿cuántos son los días del tiempo de mi vida, para que yo suba con el rey á jerusalem?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
34 and barzillai said to the king, how much of my life is still before me, for me to go up to jerusalem with the king?
34 dijo el rey a barzillay: «sigue conmigo y yo te mantendré junto a mí en jerusalén.»
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
34 and barzillai said to the king, how many are the days of the years of my life, that i should go up with the king to jerusalem?
34 mas barzilai dijo al rey: "cuantos anos mas habre de vivir, para que yo suba con el rey a jerusalen?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
34 and barzillai said to the king , how much longer have i to live, that it would be worthwhile for me to go up with the king to jerusalem ?
34mas barzillai dijo al rey: ¿cuántos son los días del tiempo de mi vida, para que yo suba con el rey á jerusalem?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2sam 19:31 barzillai the gileadite came down from rogelim; and he went over the jordan with the king, to conduct him over the jordan.
19:31 también barzillai galaadita descendió de rogelim, y pasó el jordán con el rey, para acompañarle de la otra parte del jordán.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
39 and all the people went over jordan . and when the king was come over, the king kissed barzillai, and blessed him; and he returned unto his own place.
39 y todo el pueblo pasó el jordán: y luego que el rey hubo también pasado, el rey besó á barzillai, y bendíjolo; y él se volvió á su casa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
32 now barzillai was a very aged man, even fourscore years old: and he had provided the king of sustenance while he lay at mahanaim ; for he was a very great man.
32 y era barzillai muy viejo, de ochenta años, el cual había dado provisión al rey cuando estaba en mahanaim, porque era hombre muy rico.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
39 and all the people went over the jordan; and the king went over; and the king kissed barzillai, and blessed him; and he returned to his own place.
39 y todo el pueblo paso el jordan; y luego que el rey hubo tambien pasado, el rey beso a barzilai, y lo bendijo; y el se volvio a su casa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
39 so all the people went over the jordan . when the king had crossed over, he kissed barzillai and blessed him, and [the great man ] returned to his own place.
39y todo el pueblo pasó el jordán: y luego que el rey hubo también pasado, el rey besó á barzillai, y bendíjolo; y él se volvió á su casa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2sam 19:32 now barzillai was a very aged man, even eighty years old: and he had provided the king with sustenance while he lay at mahanaim; for he was a very great man.
19:32 y era barzillai muy viejo, de ochenta años, el cual había dado provisión al rey cuando estaba en mahanaim, porque era hombre muy rico.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2:61 and of the children of the priests: the children of habaiah, the children of koz, the children of barzillai; which took a wife of the daughters of barzillai the gileadite, and was called after their name:
2:61 y de los hijos de los sacerdotes: los hijos de habaia, los hijos de cos, los hijos de barzilai, el cual tomo mujer de las hijas de barzilai galaadita, y fue llamado por el nombre de ellas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: