Results for i was feeling very lonely without... translation from English to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Spanish

Info

English

i was feeling very lonely without you

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

English

i was lonely without her.

Spanish

me sentía solo sin ella.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i was so lonely without alex.

Spanish

me sentía tan sola sin alex.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i was not feeling very hungry.

Spanish

no tenía mucha hambre.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i was feeling fine.

Spanish

yo estaba muy bien.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this city is cold and lonely without you.

Spanish

esta ciudad es fría y solitaria sin ti.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i was feeling so badly, very upset.

Spanish

me sentía tan mal, muy disgustado.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ooh, who i was without you, i can do without

Spanish

habías sido, sin dudarlo, la más bella

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but i was feeling secure in it.

Spanish

but i was feeling secure in it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

once again, i was feeling useless.

Spanish

me levanté.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

– i told you i was feeling paranoid.

Spanish

– te dije que estaba paranoica.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what did you think i was feeling then?

Spanish

¿qué emoción acabo de expresar?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i was feeling the burden of it all.

Spanish

y yo sentía la carga de todo eso.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and every time i was feeling so sad about that.

Spanish

también me enteré de que podía hablar a las plantas y que nos escuchan y responden al amor.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by the end of the documentary, i was feeling overwhelmed.

Spanish

al terminar el documental me sentí abrumada.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my friend asked me if i was feeling all right.

Spanish

mi amigo me preguntó si me sentía bien.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(laughter) i was feeling so badly, so i had on a very long face.

Spanish

ocurrió una vez que estaba enfadadísimo, de pésimo humor, un tanto frustrado, puse entonces una cara larga, porque me encontraba fatal. Él hablo con todo el mundo, menos con anil kumar, como si hubiera sido un secuestrador. (risas) me estaba encontrando tan mal que ponía una cara larga.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i was feeling more and more uneasy about our pending appointment.

Spanish

me estaba sintiendo cada vez más incómodo por nuestra cita pendiente.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i was feeling god's pain - his reluctance to judge!

Spanish

estaba sintiendo el dolor de dios - su renuencia para juzgar!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the last couple of days i was feeling a bit overwhelmed and uninspired.

Spanish

durante el último par de días me estaba sintiendo un poco abrumada y sin inspiración.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

things were going great...i was feeling pretty good about the food.

Spanish

las cosas iban bien... me sentía muy bien con la comida.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,577,672 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK