Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no prejudgement is advisable.
no conviene emitir ningún juicio previo.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
is there a prejudgement?
¿existen cuestiones prejuzgadas?
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
in my view, objectively, that is not a prejudgement.
en mi opinión, objetivamente eso no es un juicio previo.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
it should not be seen as a prejudgement of any outcome.
no debe considerarse como un prejuicio de resultado alguno.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
the latter would betoken prejudgement of the court ruling.
de ser así, ello significaría que se prejuzga de la decisión de la justicia.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
the committee was urged not to be swayed or threatened by that kind of prejudgement.
instó al comité a que no se dejara influir ni se sintiera amenazado por ese tipo de prejuicio.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
for the oau to investigate into one without considering the other is making an unacceptable prejudgement.
la investigación por parte de la oua de uno de estos casos sin que haya examinado el otro constituye un prejuicio inaceptable.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
well, there is a prejudgement in cd/1840 in the sense that it does not actually prejudge anything.
el documento cd/1840 contiene juicios previos en el sentido de que, de hecho, no prejuzga nada.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
this represents a prejudgement on the status of the holy city before the beginning of the final status negotiations, which is unacceptable.
esto representa una predeterminación del estatuto de la ciudad santa antes de que comiencen las negociaciones sobre el estatuto definitivo, lo que es inaceptable.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
he urged the committee to fully support that process and to allow climate experts a better chance at success by avoiding prejudgement of their negotiations.
el orador insta a la comisión a apoyar plenamente ese proceso y dar mejores posibilidades a los expertos en el cambio climático para alcanzar buenos resultados, evitando prejuzgar sus negociaciones.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
each of the other economies need to be studied with as little prejudgement as possible to identify those policies which would raise rates of economic and social development.
es necesario estudiar cada una de las demás economías prejuzgándolas lo menos posible a fin de determinar las políticas que puedan aumentar las tasas del desarrollo económico y social.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
the prejudgement report for the court of cassation, presented on 9 may 2007, clearly proposed the solution adopted by the court in its ruling of 19 september 2007.
en la ponencia que sirvió de base a la sentencia del tribunal de casación presentada el 9 de mayo de 2007 se proponía claramente la solución adoptada por el tribunal de casación en su fallo de 19 de septiembre de 2007.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
126. the working group concluded that a distinction between prejudgement and post-judgement measures of constraint may help sort out the difficulties inherent in this issue.
126. el grupo de trabajo llegó a la conclusión de que, si se estableciera una distinción entre las medidas coercitivas previas al fallo y las posteriores se facilitaría el esclarecimiento de las dificultades inherentes a esta cuestión.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
if one is looking for a prejudged outcome in cd/1840, i guess you can say that it is a prejudgement for cd/1840 not to contain prejudgements.
si buscamos un resultado prejuzgado en el documento cd/1840, podríamos decir que el documento cd/1840 prejuzga al no contener prejuicios.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
mr president, dismayed as i am about the continuing prejudgement of austria by 14 member states, i would like to stress that the santa maria da feira summit will be vital for the further development of the european union.
señor presidente, consternado por la permanente condena anticipada de austria por parte de catorce estados miembros, quiero subrayar que la cumbre de santa maria da feira va a ser decisiva para el posterior desarrollo de la unión europea.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
127. as regards prejudgement measures of constraint, the working group was of the view that these should be possible [only] in the following cases:
127. en lo que respecta a las medidas coercitivas previas al fallo, el grupo de trabajo estimó que [solamente] deberían poder aplicarse en los casos siguientes:
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
it was further observed that the assumption must be that the judicial system of any state was capable of providing reasonable legal remedies, and that there should be no subjective prejudgement negating the fairness and effectiveness of the injuring state's legal remedies.
se observó además que se debía suponer que el sistema judicial de todo estado era capaz de proporcionar recursos legales razonables, y que no debía existir prejuicio subjetivo alguno que negara la justicia y la eficacia de los recursos legales del estado causante del perjuicio.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
the committee on economic and monetary affairs and industrial policy can agree with the setting-up of task forces as a mechanism that might bring research closer to the market, if it is on an experimental basis that will inform the methodology for the fifth framework programme without prejudgement.
la comisión de asuntos económicos y monetarios y de política industrial considera aceptable la creación de grupos operativos como instrumento para acercar más la investigación al mercado, siempre que se efectúe sobre una base experimental para fortalecer la metodología del quinto programa marco. no obstante, la creación de estos grupos no debe suponer ninguna determinación por anticipado.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
with a view to avoiding stigmatization and/or prejudgements, records of child offenders should not be used in adult proceedings in subsequent cases involving the same offender (see the beijing rules, rules 21.1 and 21.2), or to enhance such future sentencing.
con miras a evitar la estigmatización y/o los prejuicios, los registros de menores delincuentes no se utilizarán en procesos de adultos relativos a casos subsiguientes en los que esté implicado el mismo delincuente (véanse las reglas de beijing nos. 21.1 y 21.2), o como base para dictar sentencia en esos procesos futuros.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 5
Quality: