From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but trusts are even less reconcilable with restricted national markets than are the enterprises of liberal capitalism.
pero los trusts se reconci lian con los restringidos mercados nacionales menos todavía que las empresas del capitalismo liberal.
59. the bills are also reconcilable with the convention inasmuch as they fulfil a very high percentage of the requirements of the convention.
59. en cuanto a su relación con la convención, también se observa la existencia de reconciliación entre ambas, ya que cumplen con las exigencias de la convención en un porcentaje muy elevado.
projects of programmes based on one-time external funding or showcase initiatives are hardly reconcilable with the principle of sustainability.
los proyectos de programas realizados con financiación externa para un caso concreto o resultantes de una iniciativa experimental son difíciles de conciliar con el principio de la sostenibilidad.
if that is the reason why they are on a track that is not reconcilable with the european union, they cannot expect this to change in the short term.
si esa es la razón por la que se encuentran en un camino que no es reconciliable con la unión europea, no pueden esperar que esto cambie a corto plazo.
we must concern ourselves with this; but we must also concern ourselves with the general objectives, which are not always or not all equally reconcilable.
debemos ocuparnos de ello, pero debemos tener asimismo en cuenta el conjunto de los objetivos, y no siempre son conciliables de la misma forma.
2.28 some may justify rape as a reconcilable offence by saying that reconciliation or kastom faen is a customary practice and is acceptable because customary practices are recognized by the constitution.
2.28 algunos pueden justificar la violación como un delito susceptible de conciliación afirmando que ésta, o la "kastom faen ", es una práctica tradicional y es aceptable porque las prácticas tradicionales están reconocidas por la constitución.