Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and exalt your lord,
na mola wako mlezi mtukuze!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so that we exalt you
ili tukutakase sana.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
that we may exalt you much
ili tukutakase sana.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
did we not exalt thy fame?
na tukakunyanyulia utajo wako?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and did we not exalt your fame?
na tukakunyanyulia utajo wako?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and exalt him morning and afternoon.
na mtakaseni asubuhi na jioni.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and we are they who exalt (allah)'
na hakika sisi ndio wenye kusabihi kutakasa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
exalt the name of your lord, the great.
basi litakase jina la mola wako mlezi mtukufu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
have you not seen those who exalt themselves?
jee huwaoni wale wanao dai kuwa ati wametakasika?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then, exalt the name of your lord, the great.
basi litakase jina la mola wako mlezi aliye mkuu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so exalt the name of your lord, the most great.
basi litakase jina la mola wako mlezi aliye mkubwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
all that is in heavens and earth exalt allah.
kinamtakasa mwenyezi mungu kila kilichomo katika mbingu na katika ardhi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and indeed, we are those who exalt allah."
na hakika sisi ndio wenye kusabihi kutakasa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
all that is in the heavens and earth exalt allah.
kinamsabihi kumtakasa mwenyezi mungu kila kiliomo ndani ya mbingu na ardhi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and exalt him in the night and at the declining of the stars.
na usiku pia mtakase, na zinapo kuchwa nyota.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(many) will it bring low; (many) will it exalt;
literemshalo linyanyualo,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
exalt not yourselves against me, but come unto me as those who surrender.
msinifanyie jeuri, na fikeni kwangu nanyi mmekwisha kuwa wenye kusalimu amri.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and in the night prostrate to him; and exalt him for a long night.
na usiku msujudie yeye, na umtakase usiku, wakati mrefu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
all that is in the heavens and earth exalt him. he is thealmighty, the wise.
kila kilioko katika mbingu na ardhi kinamtakasa, naye ni mwenye kushinda, mwenye hikima.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and with david we subjected the mountains and birds to exalt (allah).
na tuliifanya milima na ndege kuwa pamoja na daud imnyenyekee na imtakase mwenyezi mungu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: