Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
never so, as this is a reminder.
அப்படியல்ல: நிச்சயமாக இது நல்லுபதேசமாகும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
make sure that more than one space cannot be typed, as this is a common mistake which is quite hard to find in formatted text.
இரண்டிற்கும் மேற்பட்ட இடைவெளிகள் தட்டச்ச செய்யாத படி பார்த்துக்கொள்ள வேண்டும், இதுவொரு பொதுவான தவறு என்பதால் வடிவமைக்கப்பட்ட உரையில் கண்டுபிடிக்க கடினமாக இருக்கும்
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dispose any garbage to a dust pit. these are for the ones that decompose easily. the ones that do not decompose should be consumed by fire. have a good drainage system for draining used and unwanted water. there should be no any stagnant water in the environment as this encourage breeding of mosquitoes which is so dangerous to our health. grass around the environment should be cut short.
எந்த குப்பையையும் ஒரு தூசி குழிக்கு அப்புறப்படுத்துங்கள். இவை எளிதில் மக்கக்கூடியவைகளுக்கானவை. சிதையாதவற்றை நெருப்பால் எரிக்க வேண்டும். பயன்படுத்தப்பட்ட மற்றும் தேவையற்ற தண்ணீரை வெளியேற்றுவதற்கு நல்ல வடிகால் அமைப்பை வைத்திருங்கள். சுற்றுச்சூழலில் தண்ணீர் தேங்காமல் இருக்க வேண்டும், இது நமது ஆரோக்கியத்திற்கு மிகவும் ஆபத்தான கொசுக்களின் இனப்பெருக்கத்தை ஊக்குவிக்கிறது. சுற்றுச்சூழலைச் சுற்றியுள்ள புற்களை வெட்ட வேண்டும்.
Last Update: 2022-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: