Results for habitations translation from English to Thai

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Thai

Info

English

habitations

Thai

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Thai

Info

English

you pass by (their habitations) in the morning

Thai

และแท้จริง พวกเจ้าจะต้องเดินผ่าน (ไปมา) สถานที่ของพวกเขาในยามเช้า

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day.

Thai

ในวันสะบาโตนั้นอย่าก่อไฟเลย ทั่วตลอดที่อาศัยของท่าน

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when the wild beasts are herded together (in the human habitations);

Thai

และเมื่อสัตว์ถูกนำมารวมกัน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the peaceable habitations are cut down because of the fierce anger of the lord.

Thai

และคอกแกะที่สงบสุขก็ถูกตัดให้ล้มลงเสียแล้ว เนื่องด้วยความกริ้วอันแรงกล้าของพระเยโฮวาห

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he let it fall in the midst of their camp, round about their habitations.

Thai

พระองค์ทรงให้มันตกลงมากลางค่ายของเขา และรอบที่อาศัยของเข

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the evildoers were seized by the cry, and morning found them in their habitations fallen prostrate

Thai

และเสียงกัมปนาท ได้คร่าบรรดาผู้อธรรม แล้วพวกเขาได้กลายเป็นผู้นอนพังพาบตายในบ้านของพวกเขา

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and your lord is not such as would wrongfully destroy human habitations while their inhabitants are righteous.

Thai

และพระเจ้าของเจ้าจะไม่ทรงทำลายหมู่บ้านโดยอยุติธรรม โดยที่ประชากรของหมู่บ้านนั้นเป็นผู้ฟื้นฟูทำความดี

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then came the pharaoh, and those before him whose habitations were overthrown while they were committing crimes.

Thai

ฟิรเอานฺและพวกก่อนหน้าเขา และพวกมุอฺตะฟิกาต (เมืองของพวกลูฏซึ่งถูกพลิกแผ่นดิน) ได้กระทำความผิด

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we have destroyed habitations all around you, having explained our signs in different ways to them that they may turn back.

Thai

และโดยแน่นอน เราได้ทำลายหมู่บ้านต่าง ๆ ที่อยู่รอบ ๆ พวกเจ้า และเราได้แจกแจงสัญญาณต่าง ๆ หลายต่อหลายครั้ง หวังว่าพวกเขาจะกลับมาสำนึกผิด

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

speak unto the children of israel, and say unto them, when ye be come into the land of your habitations, which i give unto you,

Thai

"จงกล่าวแก่คนอิสราเอลว่า เมื่อเจ้าทั้งหลายจะเข้าในแผ่นดินที่เจ้าจะเข้าอาศัยอยู่ ซึ่งเราให้แก่เจ้านั้

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"do not flee; go back to your halls of pleasure and your habitations, so that you may be interrogated."

Thai

(มะลาอิกะฮ์พูดกับพวกนั้นว่า) “พวกท่านอย่าวิ่งหนีซิ และจงกลับไปยังสิ่งที่พวกท่านได้รับความสำราญ และยังที่พักของพวกท่าน เพื่อว่าพวกท่านจะได้ถูกสอบถามสิ่งที่เกิดขึ้นแก่ท่าน”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and thy lord inspired the bee, saying: choose thou habitations in the hills and in the trees and in that which they thatch;

Thai

และพระเจ้าของเจ้า ทรงดลใจ แก่ผึ้งว่าจงทำรังตามภูเขาและตามต้นไม้ และตามที่พวกเขาทำร้านขึ้น

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he bequeathed upon you their lands, their habitations, and their possessions, and a land you never trod. god is powerful over everything.

Thai

และพระองค์ได้ทรงให้พวกเจ้าได้รับมรดกปกครองแผ่นดินของพวกเขา และที่อยู่อาศัยของพวกเขา และทรัพย์สินของพวกเขาและแผ่นดินที่พวกเจ้ายังมิเคยเหยียบย่างเข้าไป และอัลลอฮฺเป็นผู้ทรงอานุภาพเหนือทุกสิ่ง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and thy lord taught the bee to build its cells in hills, on trees, and in (men's) habitations;

Thai

และพระเจ้าของเจ้า ทรงดลใจ แก่ผึ้งว่าจงทำรังตามภูเขาและตามต้นไม้ และตามที่พวกเขาทำร้านขึ้น

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

be not as those who went forth from their habitations swaggering boastfully to show off to men, and barring from god's way; and god encompasses the things they do.

Thai

“และจงอย่าเป็นเช่นบรรดาผู้ที่ออกจากหมู่บ้านของพวกเขา ไป ด้วยความหยิ่งผยอง และโอ้อวดผู้คน และขัดขวาง ให้เขวออกจากทางของอัลลอฮฺ และอัลลอฮฺนั้นทรงล้อม สิ่งที่พวกเขากระทำกันอยู่”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is it not a lesson for them, how many generations we have destroyed before them, in whose habitations they walk? surely in that are signs. do they not hear?

Thai

ยังมิเป็นที่ประจักษ์ชัดแก่พวกเขาดอกหรือว่า กี่มากน้อยแล้วที่เราได้ทำลายประชาชาติก่อนหน้าของเขาไปหลายชั่วศตวรรษ โดยที่พวกเขา (กุฟฟารมักกะฮฺ) ได้ไปพบเห็นมาในที่พำนักอาศัยของพวกเขา แท้จริง ในการนี้ย่อมเป็นสัญญาณอย่างมากหลาย แล้วพวกเขายังไม่เชื่อฟัง (ใคร่ครวญ) อีกหรือ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when we took compact with you: 'you shall not shed your own blood, neither expel your own from your habitations'; then you confirmed it and yourselves bore witness.

Thai

และจงรำลึกถึงขณะที่เราได้อาคำมั่นสัญญาแก่พวกเจ้าว่า พวกเจ้าจะต้องไม่หลั่งเลือดของพวกเจ้า และจะต้องไม่ขับไล่ตัวของพวกเจ้าเอง ออกจากหมู่บ้านของพวกเจ้า แล้วพวกเจ้าก็ได้ให้ในการรับรอง และทั้งพวกเจ้าก็ยังยืนอยู่

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(the messengers were sent) thus, for thy lord would not destroy for their wrong-doing men's habitations whilst their occupants were unwarned.

Thai

นั่นก็เพราะว่า พระเจ้าของเจ้านั้นมิเคยเป็นผู้ทำลายเมืองทั้งหลายด้วยความอธรรม โดยที่ชาวเมืองเหล่านั้นไม่รู้อะไร

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he it is who hath produced you from a single being, and (hath given you) a habitation and a repository. we have detailed our revelations for a people who have understanding.

Thai

และพระองค์คือ ผู้ที่ทรงให้พวกเจ้าเกิดขึ้นจากชีวิตหนึ่ง โดยให้มีที่พัก และให้มีที่ฝาก แน่นอนเราได้แจกแจงโองการทั้งหลายไว้แล้วสำหรับกลุ่มชนที่เข้าใจ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,453,212 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK