Results for he cut the meat with a knife translation from English to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

he cut the meat with a knife.

Turkish

o, eti bir bıçakla kesti.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cut the meat with a knife.

Turkish

eti bıçakla kes.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cut the cake with a knife.

Turkish

pastayı bir bıçakla kes.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cut it with a knife.

Turkish

onu bir bıçakla kes.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mother cut the cheese with a knife.

Turkish

anne bir bıçakla peyniri kesti.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i cut myself with a knife.

Turkish

bir bıçakla kendimi kestim.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he hurt his left hand with a knife.

Turkish

bir bıçakla sol elini yaraladı.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cheese is easy to cut with a knife.

Turkish

peyniri bir bıçak ile kesmek kolaydır.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he came at me with a knife in his hand.

Turkish

elinde bir bıçakla bana saldırdı.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he cut the rope with his teeth.

Turkish

o, dişleriyle ipi kesti.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cheese cuts easily with a knife.

Turkish

peynir bir bıçak ile kolayca kesilir.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i sharpened a pencil with a knife.

Turkish

bir bıçakla kalemi yonttum.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he cut the envelope open.

Turkish

o zarfı açmak için kesti.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i cut the paper with a pair of scissors.

Turkish

kağıdı bir makasla kestim.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cut the meat into thin slices.

Turkish

eti ince dilimler halinde kesin.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he cut the advertisement out of the newspaper.

Turkish

gazeteden reklam kesti.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the kitchen knife wasn't sharp enough to cut the meat, so i used my pocket knife.

Turkish

mutfak bıçağı eti kesmek için yeterince keskin değildi, bu yüzden çakımı kullandım.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that knife wasn't sharp and i couldn't cut the meat with it, so i resorted to using my pocket knife.

Turkish

bıçak keskin değildi ve eti onunla kesemedim, bu yüzden son çare olarak çakımı kullandım.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the amount of vitamin c decreases when you cut the fruits and keep them waiting, slice them with a metal knife, and especially squeeze them.

Turkish

meyveleri kesip beklettikçe, metal bıçaklarla dilimledikçe ve özellikle suyunu sıktıkça c vitamini azalıyor.

Last Update: 2018-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

tom decided to try trimming his beard with a knife, but he wasn't very successful.

Turkish

tom bir bıçakla sakalını düzeltmeyi denemeye karar verdi, fakat çok başarılı değildi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Get a better translation with
7,750,052,537 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK