Results for they will do translation from English to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Turkish

Info

English

they will do

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

i will do

Turkish

yapıcam

Last Update: 2018-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and this they will do.

Turkish

ben onlara bir hediye göndereyim de, elçilerin ne ile döneceklerine bakayım" dedi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

even so they too will do.

Turkish

İşte böyle yaparlar."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

that is what they will do, too.

Turkish

ben onlara bir hediye göndereyim de, elçilerin ne ile döneceklerine bakayım" dedi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

any book will do.

Turkish

herhangi bir kitap iş görür.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who will do it?

Turkish

onu kim yapacak?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

any paper will do.

Turkish

herhangi bir kağıt işe yarar.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a thousand yen will do.

Turkish

bin yen iş görür.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

indeed, we will do it.

Turkish

biz, (vadettiğimizi) yaparız.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they will do you no harm, beyond insulting you.

Turkish

biraz eziyet dışında size asla zarar veremezler.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

[that] indeed we will do.

Turkish

biz, (vadettiğimizi) yaparız.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we will do other centers.

Turkish

ve başka merkezler de açacağız.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

african people, because they will do it with a passion, i hope.

Turkish

afrikalilar, bunu bir tutkuyla yapacaklar, umut ediyorum,

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if instead you reward doctors for doing fewer procedures, they will do fewer.

Turkish

eğer bunun yerine doktorları daha az işlem yaptıkları için ödüllendirirseniz, daha azını yapacaklardır.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and then, the rest of their life, they will do that three or four hours a day.

Turkish

sonra, hayatlarının geri kalanında bunu günde 3 yada 4 saat yapacaklar.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"my customers have been shopping here for 40 years and they will do so for another 40 years."

Turkish

"müşterilerim 40 yıldır buradan alışveriş ediyor ve 40 yıl daha buradan alışveriş edecekler."

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

she said: 'when kings enter a village, they ruin it and humiliate its nobles. and this they will do.

Turkish

dedi ki: "gerçekten hükümdarlar bir ülkeye girdikleri zaman, orasını bozguna uğratırlar ve halkından onur sahibi olanları hor ve aşağılık kılarlar; işte onlar, böyle yaparlar."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but they will do global economic damage, because they don't have to hit, necessarily, to do this kind of damage.

Turkish

ama küresel ekonomiye zarar verecekleri kesin çünkü bu tür bir hasar yaratmak için mutlaka çarpmaları gerekmiyor.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

she said, "when kings enter a town they destroy it and disrespect its honorable people. that is what they will do, too.

Turkish

dedi ki: "gerçekten hükümdarlar bir ülkeye girdikleri zaman, orasını bozguna uğratırlar ve halkından onur sahibi olanları hor ve aşağılık kılarlar; işte onlar, böyle yaparlar."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and they will cry out therein, "our lord, remove us; we will do righteousness - other than what we were doing!"

Turkish

feryat edip dururlar orada: "rabbimiz, çıkar bizi de önceden yaptığımızdan başka şey yapalım. barışa ve hayra yönelik iyi bir iş yapalım."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,966,917 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK