Results for we should have been brothers translation from English to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Turkish

Info

English

we should have been brothers

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

we should have been more careful.

Turkish

daha dikkatli olmalıydık.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we should have left earlier.

Turkish

biz daha önce ayrılmalıydık.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he should have been a lawyer.

Turkish

o, bir avukat olmalıydı.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he should have been back by this time.

Turkish

bu zamana kadar geri dönmeliydi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we should have gone on a cooler day.

Turkish

daha serin bir günde gitmeliydik.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some of it should have been removed by now.

Turkish

bunların bir kısmının çoktan kaldırılmış olması gerekiyordu.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we should have shown them the straight way.

Turkish

o zaman onlara kendi katımızdan büyük bir ecir verir ve onları doğru yola eriştirirdik.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there should have been no significant weaknesses identified.

Turkish

hiçbir önemli zayıf yön de belirlenmemiş olmalıdır.

Last Update: 2018-08-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

the government should have been more cautious," he said.

Turkish

hükümet daha ihtiyatlı olmalıydı" dedi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we should have gone on a day that wasn't so hot.

Turkish

bu kadar sıcak olmayan bir günde gitmeliydik.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

his speech was very impressive. you should have been there.

Turkish

konuşması çok etkileyiciydi. orada olmalıydın.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

"we should certainly have been servants of allah, sincere (and devoted)!"

Turkish

"kendimizi allah'a adar, sadece o'na kul olurduk."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

people talked about it twice less as it should have been.

Turkish

İnsanlar bunlar hakkında konuşmuş olmaları gerekenin yarısı kadar konuşmuşlar,

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

by all rights, 2008 should have been a glorious year for kosovo.

Turkish

2008, kosova için kesinlikle muhteşem bir yıl olmalıydı.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

however, he said, the probe should have been launched much earlier.

Turkish

ancak preleviç, soruşturmanın çok daha önce başlatılmış olması gerektiğini de belirtti.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

for that reason, we should have concrete targets," christodoulakis said.

Turkish

bu nedenle, somut hedeflerimizin olması lazımdır," dedi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

this should have been given to a boy. we can't do this."

Turkish

verilseydi keşke. sana yardım edemeyiz." dediler.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

opposition mps said he should have been telling it to prosecutors rather than to them.

Turkish

muhalefet milletvekilleri, bunları kendilerine değil savcılara anlatması gerektiğini söyledi.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

and but for the favourcf my lord, i should have been of those brought forward.

Turkish

"eğer rabbimin lütfu olmasaydı ben de oraya götürülenlerden olurdum."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

could not find setscheduler executable. this should have been installed alongside system monitor.

Turkish

setscheduler çalıştırılabilir dosyası bulunamadı. sistem izleyicinin yanında bu uygulamanın da kurulmuş olması gerekir.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alpaycanta

Get a better translation with
7,747,678,935 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK