Results for rest in peace translation from English to Ukrainian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Ukrainian

Info

English

rest in peace

Ukrainian

відпочинок у мирі

Last Update: 2022-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

may your soul rest in peace.

Ukrainian

Спочивай з миром.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they lived in peace.

Ukrainian

Вони жили в мирі.

Last Update: 2017-05-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

he said: "leave me in peace!"

Ukrainian

Він сказав: "Лишіть мене з миром!"

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they permitted each other to live in peace.

Ukrainian

Вони дозволили одне одному жити в мирі.

Last Update: 2017-05-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace.

Ukrainian

Овощ же праведности сїєть ся в упокої тим, хто творить упокій.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said to the woman, thy faith hath saved thee; go in peace.

Ukrainian

Рече ж до жінки: Віра твоя спасла тебе; йди з упокоєм.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.

Ukrainian

Я випив трохи молока, а решту поставив у холодильник.

Last Update: 2017-05-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

we all help our mother and let her have a rest in the evening.

Ukrainian

Ми всі допомагаємо нашій мамі і даємо їй відпочити ввечері.

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

and after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles.

Ukrainian

Пробувши ж (там якийсь) час, відпущені були з упокоєм од братів до апостолів.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said unto her, daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace.

Ukrainian

Він же рече їй: Бодрись, дочко: віра твоя спасла тебе; йди з упокоєм.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said unto her, daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.

Ukrainian

Він же рече їй: Дочко, віра твоя спасла тебе. Йди з упокоєм, і будь здорова від недуги твоєї.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

feeling so beleaguered, it is fatally easy to miss important feedback, so it may help to make an audio recording that you can revisit later in peace.

Ukrainian

Відчуваючи себе так обкладеним, фатально легко пропустити важливий відгук, а тому може допомогти зробити аудіозапис, до якого ви зможете знову повернутися пізніше у спокої.

Last Update: 2019-05-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Urkulik

English

and the keeper of the prison told this saying to paul, the magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.

Ukrainian

Звістив же темничник про сї слова Павла, що прислали воїводи, щоб відпустити вас;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Urkulik

English

howbeit jesus spake of his death: but they thought that he had spoken of taking of rest in sleep.

Ukrainian

Говорив же Ісус про смерть його; вони ж думали, що про спочинок сонний каже.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Urkulik

English

therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover also my flesh shall rest in hope:

Ukrainian

Тим звеселилось серце мов, і зрадїв язик мій; ще ж і тіло мов оселить ся в надії.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Urkulik

English

the same technique can be applied if one or both performers rolls almost out of shot and comes to rest in the centre of the picture area in the second shot.

Ukrainian

Та сама техніка може застосовуватися, якщо один або обидва виконавці викочуються майже з кадру та зупиняються в центрі області картинки в другому знімку.

Last Update: 2022-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Urikulik

English

finally, brethren, farewell. be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the god of love and peace shall be with you.

Ukrainian

На останок, браттє; радуйте ся, звершуйтесь, утішайтесь, те ж саме думайте, мирно живіть, то й Бог любови й миру буде з вами.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Urikulik

English

for any scene adequately acted and shot, much dramatic control now rests in the cutting room.

Ukrainian

Для будь-якої сцени, адекватно зіграної та знятої, більшість драматичного керування тепер залишається зробити у монтажній.

Last Update: 2019-05-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Urkulik

English

but unto you i say, and unto the rest in thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the depths of satan, as they speak; i will put upon you none other burden.

Ukrainian

Вам же глаголю, і иншим, що в Тиятирі, скільки їх не мають сієї науки, і котрі не пізнали гдибинї сатаниної, як кажуть, що не кину на вас иншого тягару;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Urkulik

Get a better translation with
7,746,964,928 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK