Results for l love you translation from English to Uzbek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Uzbek

Info

English

l love you

Uzbek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Uzbek

Info

English

i love you

Uzbek

ano ang kahulugan ng mistulang pugon

Last Update: 2020-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there you are loving them, and they do not love you.

Uzbek

Ҳой сизлар! Уларни яхши кўрасизлар-у, улар сизни яхши кўрмайдилар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say, "if you love god, follow me and god will love you and forgive you your sins.

Uzbek

Сен: «Агар Аллоҳга муҳаббат қилсангиз, бас, менга эргашинг.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it is you who love them, but they do not love you; you believe in all the revealed books.

Uzbek

Уларни яхши кўрасизлар-у, улар сизни яхши кўрмайдилар. Сизлар китобнинг ҳаммасига иймон келтирасизлар-у, улар сизларни кўрганда, иймон келтирдик, дерлар, аммо ҳоли қолганларида, сизларга бўлган қаттиқ аччиқларидан бармоқ тишларлар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god will love you and forgive your sins. god is all-forgiving and all-merciful."

Uzbek

Аллоҳ сизга муҳаббат қилади ва сизларни гуноҳларингизни мағфират қилади», деб айт.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

lo! it is you who love them whereas they love you not, and you believe in the book, all of it.

Uzbek

Уларни яхши кўрасизлар-у, улар сизни яхши кўрмайдилар. Сизлар китобнинг ҳаммасига иймон келтирасизлар-у, улар сизларни кўрганда, иймон келтирдик, дерлар, аммо ҳоли қолганларида, сизларга бўлган қаттиқ аччиқларидан бармоқ тишларлар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is you who love them but they do not love you even though you believe in the whole of the (heavenly) book.

Uzbek

Сизлар китобнинг ҳаммасига иймон келтирасизлар-у, улар сизларни кўрганда, иймон келтирдик, дерлар, аммо ҳоли қолганларида, сизларга бўлган қаттиқ аччиқларидан бармоқ тишларлар. Сен: «Аччиқларинг билан ўлиб кетинглар», деб айт.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ah! ye are those who love them, but they love you not,- though ye believe in the whole of the book.

Uzbek

Уларни яхши кўрасизлар-у, улар сизни яхши кўрмайдилар. Сизлар китобнинг ҳаммасига иймон келтирасизлар-у, улар сизларни кўрганда, иймон келтирдик, дерлар, аммо ҳоли қолганларида, сизларга бўлган қаттиқ аччиқларидан бармоқ тишларлар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you love allah, follow me – allah will love you and forgive you your sins”; and allah is oft forgiving, most merciful.

Uzbek

Аллоҳ сизга муҳаббат қилади ва сизларни гуноҳларингизни мағфират қилади», деб айт.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say: if you love allah, then follow me, allah will love you and forgive you your faults, and allah is forgiving, merciful.

Uzbek

Сен: «Агар Аллоҳга муҳаббат қилсангиз, бас, менга эргашинг. Аллоҳ сизга муҳаббат қилади ва сизларни гуноҳларингизни мағфират қилади», деб айт.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say: "if you love god then follow me that god may love you and forgive your faults; for god is forgiving and kind."

Uzbek

Сен: «Агар Аллоҳга муҳаббат қилсангиз, бас, менга эргашинг. Аллоҳ сизга муҳаббат қилади ва сизларни гуноҳларингизни мағфират қилади», деб айт.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say, “if you love god, then follow me, and god will love you, and will forgive you your sins.” god is forgiving and merciful.

Uzbek

Сен: «Агар Аллоҳга муҳаббат қилсангиз, бас, менга эргашинг. Аллоҳ сизга муҳаббат қилади ва сизларни гуноҳларингизни мағфират қилади», деб айт.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(o messenger!) tell people: 'if you indeed love allah, follow me, and allah will love you and will forgive you your sins.

Uzbek

Сен: «Агар Аллоҳга муҳаббат қилсангиз, бас, менга эргашинг.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and perform as-salat (iqamat-as-salat), and give zakat, and whatever of good (deeds that allah loves) you send forth for yourselves before you, you shall find it with allah.

Uzbek

Намозни қоим қилинг, закот беринг, ўзингиз учун қилган яхшиликларни Аллоҳнинг ҳузурида топасиз.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,195,487 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK