Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
from the original lovell augustus reeve description (published 1843):the shell is fusiformly oblong, thick, solid, very rough throughout, transversely conspicuously ridged, tuberculated between the varices ; three-varicose, varices tuberculated with a complicated mass of laminae ; fulvous or reddish brown, columella and interior of the aperture ochraceous yellow, columellar lip slightly wrinkled, edge erected, vividly stained, especially at the upper part, with very black brown ; outer lip strongly toothed, ornamented with three black-brown spots ; canal rather short, compressed, recurved."
== miêu tả ==from the lovell augustus reeve description (published 1843):the shell is fusiformly oblong, thick, soiïd, very rough throughout, transversely conspicuously ridged, tuberculated between the varices; three-varicose, varices tuberculated with a complicated mass of laminae; fulvous hoặc reddish brown, columella and interior of the aperture ochraceous yellow, columellar lip slightly wrinkled, edge erected, vividly stained, especially at the upper part, with very black brown; outer lip strongly toothed, ornamented with three black-brown spots; canal rather short, compressed, recurved."
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting