Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we must find another way of supplementing losses at post offices that are dependent upon benefit payments for their turnover
rhaid inni ddarganfod ffyrdd eraill o ategu colledion swyddfeydd post sydd yn ddibynnol ar daliadau budd-daliadau am eu trosiant
this policy has been well supported by the minister as a means of keeping farming going by supplementing income from another activity
mae'r polisi hwn wedi cael ei gefnogi'n gryf gan y gweinidog fel modd i sicrhau parhad ffermio drwy ychwanegu incwm o weithgaredd arall
the welsh assembly government is supplementing the social housing grant and is encouraging the take-up of homebuy match funding
ategir y grant tai cymdeithasol gan lywodraeth cynulliad cymru ac mae'n annog pobl i fanteisio ar ariannu cyfatebol prynu cartref
i am pleased , therefore , that the british association of teachers of the deaf have confirmed that the use in wales of british sign language by deaf children is growing as a means of supplementing aural provision
yr wyf yn falch , felly , fod y british association of teachers of the deaf wedi cadarnhau bod y defnydd yng nghymru o iaith arwyddion prydain gan blant byddar yn cynyddu fel modd i ategu'r ddarpariaeth glywedol
the chartered institute of public finance and accountancy -- and sir michael lyons will come to committee next week -- came up with the idea of a local income tax supplementing a property tax
cynigiodd y sefydliad siartredig cyllid cyhoeddus a chyfrifyddiaeth -- a bydd syr michael lyons yn dod i gyfarfod y pwyllgor yr wythnos nesaf -- y syniad o dreth incwm leol i ategu treth eiddo
if i lost the confidence or certainty that we had enough civil servants or that they were sufficiently attuned to the task , and that the work could only be done by supplementing their efforts with those of external consultants , i would not hesitate in authorising the hiring of consultants
pe bawn yn colli'r hyder neu'r sicrwydd bod gennym ddigon o weision sifil neu eu bod ar yr un donfedd i raddau digonol i gyflawni'r dasg , ac na ellid gwneud y gwaith ond drwy ategu eu hymdrechion hwy â rhai ymgynghorwyr allanol , ni phetruswn rhag awdurdodi cyflogi ymgynghorwyr
(ii) preparatory work for producing a booklet (in 2008-09) for parents and others with a responsibility for children's care and education, offering advice on methods of supplementing what is provided by the welsh-medium education system (see below).
(ii)gwaith paratoadol ar gyfer cynhyrchu llyfryn (yn 2008-09) ar gyfer rhieni ac eraill sydd â chyfrifoldeb am ofal ac addysg plant, yn cynnig cyngor ar ddulliau o ategu’r hyn a ddarperir gan y system addysg cyfrwng cymraeg (gweler isod).