Results for afraid translation from English to Wolof

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Wolof

Info

English

for he wist not what to say; for they were sore afraid.

Wolof

fekk xamul lu muy wax, ndaxte tiitaange jàpp na leen ñoom ñett ñépp.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but he saith unto them, it is i; be not afraid.

Wolof

waaye yeesu ne leen: «man la, buleen tiit!»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but they understood not that saying, and were afraid to ask him.

Wolof

waaye taalibe yi xamuñu lu wax joojuy tekki, te ñemewuñu ko koo laaj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i am afraid of you, lest i have bestowed upon you labour in vain.

Wolof

sama xel dalul ci yéen, ngir ragal sama coono ci yéen neen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and jesus came and touched them, and said, arise, and be not afraid.

Wolof

waaye yeesu jegeñsi, laal leen naan: «jógleen, buleen ragal dara.»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when the disciples heard it, they fell on their face, and were sore afraid.

Wolof

bi taalibe yi déggee baat bi, ñu ne nërëm ci suuf, daldi tiit lool.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i say unto you my friends, be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.

Wolof

«maa ngi leen koy wax, samay xarit, buleen ragal ñu man a rey yaram, ba noppi dootuñu man a def dara.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but straightway jesus spake unto them, saying, be of good cheer; it is i; be not afraid.

Wolof

waaye ca saa sa yeesu ne leen: «takkleen seen fit, man la, buleen tiit!»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they that were with me saw indeed the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spake to me.

Wolof

Ñi ma àndaloon gis nañu leer ga, waaye dégguñu baatu ka doon wax ak man.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, why seek ye the living among the dead?

Wolof

jigéen ña am tiitaange ju mag, daldi dëpp seen jë ci suuf. waaye ñu ne leen: «lu tax ngeen di seet kiy dund ci biir néew yi?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and, lo, the angel of the lord came upon them, and the glory of the lord shone round about them: and they were sore afraid.

Wolof

noonu benn malaakam boroom bi feeñu leen, ndamu boroom bi daldi leer, melax, wër leen. tiitaange ju réy jàpp leen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when saul was come to jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: but they were all afraid of him, and believed not that he was a disciple.

Wolof

bi sool agsee yerusalem, mu jéem a ànd ak taalibe yi, waaye ñépp ragal ko, ndax gëmuñu woon ag taalibeem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a roman, and because he had bound him.

Wolof

Ñi ko bëggoon a dóor ay yar nag randu ko ca saa sa. te kilifa ga sax tiit ci xam ne pool jaamburu room la, te yeewlu na ko.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they went out quickly, and fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid.

Wolof

noonu jigéen ñi génn, dawe bàmmeel ba, tiit bay lox. te waxuñu kenn dara ndax seen tiit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they come to jesus, and see him that was possessed with the devil, and had the legion, sitting, and clothed, and in his right mind: and they were afraid.

Wolof

Ñu ñëw nag ci yeesu, gis ka rab ya jàppoon toog, sol ay yére te ànd ak sagoom. Ñu daldi ragal.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by faith moses, when he was born, was hid three months of his parents, because they saw he was a proper child; and they were not afraid of the king's commandment.

Wolof

ngëm moo tax ba, bi musaa juddoo, ay waajuram nëbb ko lu mat ñetti weer, ndaxte gisoon nañu ne, xale bu taaru la woon, te ragaluñu woon ndigalu buur bi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he said unto them, where is your faith? and they being afraid wondered, saying one to another, what manner of man is this! for he commandeth even the winds and water, and they obey him.

Wolof

yeesu ne taalibe yi: «ana seen ngëm?» Ñu daldi tiit te waaru, naan ci seen biir: «kii moo di kan? mi ngi jox ndigal ngelaw li ak ndox mi, ñu koy déggal.»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,794,079 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK