Вы искали: afraid (Английский - Волоф)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Волоф

Информация

Английский

for he wist not what to say; for they were sore afraid.

Волоф

fekk xamul lu muy wax, ndaxte tiitaange jàpp na leen ñoom ñett ñépp.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but he saith unto them, it is i; be not afraid.

Волоф

waaye yeesu ne leen: «man la, buleen tiit!»

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but they understood not that saying, and were afraid to ask him.

Волоф

waaye taalibe yi xamuñu lu wax joojuy tekki, te ñemewuñu ko koo laaj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i am afraid of you, lest i have bestowed upon you labour in vain.

Волоф

sama xel dalul ci yéen, ngir ragal sama coono ci yéen neen.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and jesus came and touched them, and said, arise, and be not afraid.

Волоф

waaye yeesu jegeñsi, laal leen naan: «jógleen, buleen ragal dara.»

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and when the disciples heard it, they fell on their face, and were sore afraid.

Волоф

bi taalibe yi déggee baat bi, ñu ne nërëm ci suuf, daldi tiit lool.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and i say unto you my friends, be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.

Волоф

«maa ngi leen koy wax, samay xarit, buleen ragal ñu man a rey yaram, ba noppi dootuñu man a def dara.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but straightway jesus spake unto them, saying, be of good cheer; it is i; be not afraid.

Волоф

waaye ca saa sa yeesu ne leen: «takkleen seen fit, man la, buleen tiit!»

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and they that were with me saw indeed the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spake to me.

Волоф

Ñi ma àndaloon gis nañu leer ga, waaye dégguñu baatu ka doon wax ak man.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, why seek ye the living among the dead?

Волоф

jigéen ña am tiitaange ju mag, daldi dëpp seen jë ci suuf. waaye ñu ne leen: «lu tax ngeen di seet kiy dund ci biir néew yi?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and, lo, the angel of the lord came upon them, and the glory of the lord shone round about them: and they were sore afraid.

Волоф

noonu benn malaakam boroom bi feeñu leen, ndamu boroom bi daldi leer, melax, wër leen. tiitaange ju réy jàpp leen.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and when saul was come to jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: but they were all afraid of him, and believed not that he was a disciple.

Волоф

bi sool agsee yerusalem, mu jéem a ànd ak taalibe yi, waaye ñépp ragal ko, ndax gëmuñu woon ag taalibeem.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a roman, and because he had bound him.

Волоф

Ñi ko bëggoon a dóor ay yar nag randu ko ca saa sa. te kilifa ga sax tiit ci xam ne pool jaamburu room la, te yeewlu na ko.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and they went out quickly, and fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid.

Волоф

noonu jigéen ñi génn, dawe bàmmeel ba, tiit bay lox. te waxuñu kenn dara ndax seen tiit.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and they come to jesus, and see him that was possessed with the devil, and had the legion, sitting, and clothed, and in his right mind: and they were afraid.

Волоф

Ñu ñëw nag ci yeesu, gis ka rab ya jàppoon toog, sol ay yére te ànd ak sagoom. Ñu daldi ragal.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

by faith moses, when he was born, was hid three months of his parents, because they saw he was a proper child; and they were not afraid of the king's commandment.

Волоф

ngëm moo tax ba, bi musaa juddoo, ay waajuram nëbb ko lu mat ñetti weer, ndaxte gisoon nañu ne, xale bu taaru la woon, te ragaluñu woon ndigalu buur bi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he said unto them, where is your faith? and they being afraid wondered, saying one to another, what manner of man is this! for he commandeth even the winds and water, and they obey him.

Волоф

yeesu ne taalibe yi: «ana seen ngëm?» Ñu daldi tiit te waaru, naan ci seen biir: «kii moo di kan? mi ngi jox ndigal ngelaw li ak ndox mi, ñu koy déggal.»

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,150,893 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK