Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
us
yenza uxwebhu olutshaname of translators
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
here us
asive
Last Update: 2022-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all of us
Last Update: 2020-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
us 84-key
i-us 84-key
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deliver us from
bubobakho
Last Update: 2022-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let' us unite
we will unite
Last Update: 2023-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
never loved us
Last Update: 2020-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maltese (us layout)
canadian
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cast in thy lot among us; let us all have one purse:
wena ke woliphosa phakathi kwethu iqashiso lakho, yoba nye ingxowa yethu sonke:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wherein he hath abounded toward us in all wisdom and prudence;
awaluphuphumisela kuthi, lunabo bonke ubulumko nokuqonda;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.
ke yona ephezulu iyerusalem ikhululekile, enguma wethu leyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then sihon came out against us, he and all his people, to fight at jahaz.
waphuma ke usihon wasihlangabeza, yena nabantu bakhe bonke, eza kulwa eyatsa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for if our heart condemn us, god is greater than our heart, and knoweth all things.
ngokuba ukuba intliziyo yethu iyasigweba, uthixo mkhulu kunentliziyo yethu, ezazi izinto zonke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lord, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our works in us.
yehova, uya kusimisela uxolo; ngokuba nezenzo zethu zonke usisebenzele.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now may the grace of our lord jesus christ the lpve of god and the sweet fellowship of the holy spirit be with us all
ngoku ubabalo lwenkosi yethu uyesu kristu lpve uthixo kunye nentsebenziswano emnandi yomoya oyingcwele mayibe nathi sonke
Last Update: 2022-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the lord our god delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people.
uyehova uthixo wethu wamnikela kuthi; sambulala, yena noonyana bakhe, nabantu bakhe bonke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
therefore the men of jabesh said, to morrow we will come out unto you, and ye shall do with us all that seemeth good unto you.
athi amadoda aseyabheshe, ngomso siya kuphuma size kuni; nenze kuthi ngako konke okulungileyo emehlweni enu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away.
kuthe ke, kwakubon ukuba akubonakali langa nankwenkwezi iintsuku ezininzi, kucinezele neliqhwa elingelincinane, laphela kwathi tu lonke ithemba lokuba singasindiswa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
kanti ke kwezo zinto zonke, sisuka soyise sigqithisele, ngaye owasithandayo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
according as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue:
nibona nje, ukuba amandla akhe obuthixo asiphile zonke izinto ezisingise ebomini nasekuhloneleni uthixo, ngako ukumazi lowo wasibizayo ngozuko nesidima.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: