Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaj josuo forliberigis la popolon, cxiun al lia posedajxo.
a rozpustil jozue lid, jednoho každého do dědictví jeho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj josuo benis ilin kaj forliberigis ilin; kaj ili iris al siaj tendoj.
a požehnav jim jozue, propustil je; i odešli do stanů svých.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed la eternulo obstinigis la koron de faraono, kaj li ne forliberigis la izraelidojn.
ale obtížil hospodin srdce faraonovo, a nepropustil synů izraelských.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed faraono obstinigis sian koron ankaux cxi tiun fojon, kaj ne forliberigis la popolon.
ale farao ztížil srdce své také i tehdáž, a nepropustil lidu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la koro de faraono restis obstina, kaj li ne forliberigis la izraelidojn, kiel diris la eternulo per moseo.
i zsililo se srdce faraonovo, a nepropustil synů izraelských, tak jakž byl mluvil hospodin skrze mojžíše.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed poste ili denove reprenis la sklavojn kaj la sklavinojn, kiujn ili forliberigis, kaj devigis ilin farigxi sklavoj kaj sklavinoj.
potom pak rozmyslivše se, zase pobrali služebníky své a děvky své, kteréž byli propustili svobodné, a podrobili je sobě za služebníky a děvky.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiam li venis al la monteto, li prenis el iliaj manoj kaj kasxis en la domo. kaj li forliberigis la homojn, kaj ili foriris.
a když přišel na vrch, vzal to z rukou jejich, a složil v jednom domě, propustiv muže ty, kteřížto odešli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj moseo kaj aaron faris cxiujn tiujn miraklojn antaux faraono; sed la eternulo obstinigis la koron de faraono, kaj li ne forliberigis la izraelidojn el sia lando.
ale mojžíš a aron činili všecky ty zázraky před faraonem; hospodin pak zatvrdil srdce faraonovo, tak že nepropustil synů izraelských z země své.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj obeis cxiuj potenculoj kaj la tuta popolo, kiuj aligxis al la interligo, por ke cxiu forliberigu sian sklavon kaj sian sklavinon, por ne plu teni ilin en sklaveco; ili obeis kaj forliberigis.
tedy uposlechla všecka knížata a všecken lid, kterýž byl v smlouvu všel, aby propustil jeden každý služebníka svého a jeden každý děvku svou svobodné, aby nepodroboval jich v službu více; uposlechli, pravím, a propustili.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tiam joab venis al la regxo, kaj diris:kion vi faris? jen abner venis al vi; kial do vi forliberigis lin, ke li foriris?
protož všed joáb k králi, řekl: co jsi učinil? aj, přišel byl abner k tobě; proč jsi ho pustil, aby zase odšel?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la levidoj kaj cxiuj judoj faris cxion, kion ordonis la pastro jehojada; kaj cxiu prenis siajn homojn, la sabate venantajn kun la sabate forirantaj, cxar la pastro jehojada ne forliberigis la lauxvicajn grupojn.
tedy učinili levítové a všecken juda všecko, cožkoli přikázal joiada kněz, a vzali jeden každý muže své, kteříž přicházeli v sobotu, a kteříž odcházeli v sobotu; nebo byl nepropustil joiada kněz žádné střídy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiam venis joab kun la tuta militistaro, kiu estis kun li, oni sciigis al joab, dirante:abner, filo de ner, venis al la regxo; kaj cxi tiu forliberigis lin kaj li iris en paco.
joáb tedy i všecko vojsko, kteréž bylo s ním, přišli tam. i oznámili joábovi, řkouce: byl zde abner syn nerův u krále, ale propustil jej, a odšel v pokoji.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: