Results for malricxuloj translation from Esperanto to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Finnish

Info

Esperanto

malricxuloj

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Finnish

Info

Esperanto

piedo gxin premas, la piedoj de malricxuloj, la plandoj de senhavuloj.

Finnish

sitä tallaa jalka, kurjan jalat, vaivaisten askeleet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kial oni ne vendis cxi tiun sxmirajxon por tricent denaroj kaj donis al malricxuloj?

Finnish

"miksi ei tätä voidetta myyty kolmeensataan denariin ja niitä annettu köyhille?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

kiu pligrandigas sian havon per procentegoj kaj troprofito, tiu kolektas gxin por kompatanto de malricxuloj.

Finnish

joka kartuttaa varojaan korolla ja voitolla, kokoaa niitä sille, joka vaivaisia armahtaa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi estis patro por la malricxuloj, kaj jugxan aferon de homoj nekonataj mi esploradis;

Finnish

minä olin köyhien isä, ja tuntemattoman asiaa minä tarkoin tutkin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la havo de ricxulo estas lia fortika urbo; sed pereo por la malricxuloj estas ilia malricxo.

Finnish

rikkaan tavara on hänen vahva kaupunkinsa, mutta vaivaisten köyhyys on heidän turmionsa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiel estas skribite: li sxutis kaj donis al la malricxuloj; lia justeco restas eterne.

Finnish

niinkuin kirjoitettu on: "hän sirottelee, hän antaa köyhille, hänen vanhurskautensa pysyy iankaikkisesti".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

li sxutas kaj donas al la malricxuloj; lia justeco restas eterne, lia korno altigxos en honoro.

Finnish

hän on runsaskätinen, hän antaa köyhille, hänen vanhurskautensa pysyy iankaikkisesti, hänen sarvensa kohoaa kunniassa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar cxi tiun sxmirajxon oni povus vendi por pli ol tricent denaroj, kaj doni al malricxuloj. kaj ili murmuris kontraux sxi.

Finnish

olisihan voinut myydä tämän voiteen enempään kuin kolmeensataan denariin ja antaa ne köyhille." ja he toruivat häntä.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

por kio estas cxi tiu malsxparo? cxar cxi tiun sxmirajxon oni povus vendi por granda prezo, kaj doni al malricxuloj.

Finnish

olisihan sen voinut myydä kalliista hinnasta ja antaa rahat köyhille."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

ecx sur viaj baskoj oni trovas sangon de malricxuloj, senkulpuloj; ne en foskavoj mi tion trovis, sed sur cxiuj tiuj lokoj.

Finnish

vaatteesi liepeetkin ovat köyhien, viatonten veressä. et tavannut heitä murtautumasta sisälle, mutta yhtäkaikki -!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj kion oni respondos al la senditoj de la popolo? ke la eternulo fortikigis cionon, kaj en gxi trovos defendon la malricxuloj de lia popolo.

Finnish

ja mitä vastataan pakanakansan sanansaattajille? "herra on perustanut siionin, ja hänen kansansa kurjat saavat siinä turvan".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

kaj la unuenaskitoj de malricxuloj pasxtigxos, kaj senhavuloj ripozos sendangxere; kaj mi pereigos per malsato vian radikon, kaj via restajxo estos mortigita.

Finnish

vaivaisista kurjimmat löytävät laitumen, ja köyhät saavat turvassa levätä, mutta sinun juuresi minä tapan nälkään, ja sinun jäännöksesi surmataan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tion li diris, ne cxar li zorgis pri la malricxuloj; sed cxar li estis sxtelisto, kaj havis la monujon kaj forprenadis tion, kion oni metis en gxin.

Finnish

mutta tätä hän ei sanonut sentähden, että olisi pitänyt huolta köyhistä, vaan sentähden, että hän oli varas ja että hän rahakukkaron hoitajana otti itselleen, mitä siihen oli pantu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

blinduloj ricevas vidpovon, kaj lamuloj marsxas, lepruloj estas purigitaj, kaj surduloj auxdas, kaj mortintoj levigxas, kaj al malricxuloj evangelio estas predikata.

Finnish

sokeat saavat näkönsä, ja rammat kävelevät, pitaliset puhdistuvat, ja kuurot kuulevat, ja kuolleet herätetään, ja köyhille julistetaan evankeliumia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

iuj pensis, cxar judas havis la monujon, ke jesuo diris al li:acxetu tion, kion ni bezonas por la festo; aux ke li donu ion al la malricxuloj.

Finnish

sillä muutamat luulivat, koska rahakukkaro oli juudaalla, jeesuksen sanoneen hänelle: "osta, mitä tarvitsemme juhlaksi", tai että hän antaisi jotakin köyhille.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

la spirito de la eternulo estas sur mi, cxar li min sanktoleis, por bonanonci al malricxuloj; li sendis min, por anonci liberecon al kaptitoj kaj vidpovon al blinduloj, por meti la vunditojn en liberecon,

Finnish

"herran henki on minun päälläni, sillä hän on voidellut minut julistamaan evankeliumia köyhille; hän on lähettänyt minut saarnaamaan vangituille vapautusta ja sokeille näkönsä saamista, päästämään sorretut vapauteen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

ili farigxis grasaj, ili farigxis dikaj; ili faris malbonajn agojn; jugxon ili ne faras, jugxon pri orfo, sed ili gxuas la vivon; justecon al malricxuloj ili ne faras.

Finnish

ovat tulleet lihaviksi ja kiiltäviksi. myös käyvät heidän häijyt puheensa yli kaiken määrän; he eivät aja orpojen asiaa, niin että ne voittaisivat, eivätkä hanki köyhille oikeutta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,052,713 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK