Você procurou por: malricxuloj (Esperanto - Finlandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Finnish

Informações

Esperanto

malricxuloj

Finnish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Finlandês

Informações

Esperanto

piedo gxin premas, la piedoj de malricxuloj, la plandoj de senhavuloj.

Finlandês

sitä tallaa jalka, kurjan jalat, vaivaisten askeleet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kial oni ne vendis cxi tiun sxmirajxon por tricent denaroj kaj donis al malricxuloj?

Finlandês

"miksi ei tätä voidetta myyty kolmeensataan denariin ja niitä annettu köyhille?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

kiu pligrandigas sian havon per procentegoj kaj troprofito, tiu kolektas gxin por kompatanto de malricxuloj.

Finlandês

joka kartuttaa varojaan korolla ja voitolla, kokoaa niitä sille, joka vaivaisia armahtaa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

mi estis patro por la malricxuloj, kaj jugxan aferon de homoj nekonataj mi esploradis;

Finlandês

minä olin köyhien isä, ja tuntemattoman asiaa minä tarkoin tutkin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

la havo de ricxulo estas lia fortika urbo; sed pereo por la malricxuloj estas ilia malricxo.

Finlandês

rikkaan tavara on hänen vahva kaupunkinsa, mutta vaivaisten köyhyys on heidän turmionsa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiel estas skribite: li sxutis kaj donis al la malricxuloj; lia justeco restas eterne.

Finlandês

niinkuin kirjoitettu on: "hän sirottelee, hän antaa köyhille, hänen vanhurskautensa pysyy iankaikkisesti".

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

li sxutas kaj donas al la malricxuloj; lia justeco restas eterne, lia korno altigxos en honoro.

Finlandês

hän on runsaskätinen, hän antaa köyhille, hänen vanhurskautensa pysyy iankaikkisesti, hänen sarvensa kohoaa kunniassa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar cxi tiun sxmirajxon oni povus vendi por pli ol tricent denaroj, kaj doni al malricxuloj. kaj ili murmuris kontraux sxi.

Finlandês

olisihan voinut myydä tämän voiteen enempään kuin kolmeensataan denariin ja antaa ne köyhille." ja he toruivat häntä.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

por kio estas cxi tiu malsxparo? cxar cxi tiun sxmirajxon oni povus vendi por granda prezo, kaj doni al malricxuloj.

Finlandês

olisihan sen voinut myydä kalliista hinnasta ja antaa rahat köyhille."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

ecx sur viaj baskoj oni trovas sangon de malricxuloj, senkulpuloj; ne en foskavoj mi tion trovis, sed sur cxiuj tiuj lokoj.

Finlandês

vaatteesi liepeetkin ovat köyhien, viatonten veressä. et tavannut heitä murtautumasta sisälle, mutta yhtäkaikki -!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj kion oni respondos al la senditoj de la popolo? ke la eternulo fortikigis cionon, kaj en gxi trovos defendon la malricxuloj de lia popolo.

Finlandês

ja mitä vastataan pakanakansan sanansaattajille? "herra on perustanut siionin, ja hänen kansansa kurjat saavat siinä turvan".

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

kaj la unuenaskitoj de malricxuloj pasxtigxos, kaj senhavuloj ripozos sendangxere; kaj mi pereigos per malsato vian radikon, kaj via restajxo estos mortigita.

Finlandês

vaivaisista kurjimmat löytävät laitumen, ja köyhät saavat turvassa levätä, mutta sinun juuresi minä tapan nälkään, ja sinun jäännöksesi surmataan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tion li diris, ne cxar li zorgis pri la malricxuloj; sed cxar li estis sxtelisto, kaj havis la monujon kaj forprenadis tion, kion oni metis en gxin.

Finlandês

mutta tätä hän ei sanonut sentähden, että olisi pitänyt huolta köyhistä, vaan sentähden, että hän oli varas ja että hän rahakukkaron hoitajana otti itselleen, mitä siihen oli pantu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

blinduloj ricevas vidpovon, kaj lamuloj marsxas, lepruloj estas purigitaj, kaj surduloj auxdas, kaj mortintoj levigxas, kaj al malricxuloj evangelio estas predikata.

Finlandês

sokeat saavat näkönsä, ja rammat kävelevät, pitaliset puhdistuvat, ja kuurot kuulevat, ja kuolleet herätetään, ja köyhille julistetaan evankeliumia.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

iuj pensis, cxar judas havis la monujon, ke jesuo diris al li:acxetu tion, kion ni bezonas por la festo; aux ke li donu ion al la malricxuloj.

Finlandês

sillä muutamat luulivat, koska rahakukkaro oli juudaalla, jeesuksen sanoneen hänelle: "osta, mitä tarvitsemme juhlaksi", tai että hän antaisi jotakin köyhille.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

la spirito de la eternulo estas sur mi, cxar li min sanktoleis, por bonanonci al malricxuloj; li sendis min, por anonci liberecon al kaptitoj kaj vidpovon al blinduloj, por meti la vunditojn en liberecon,

Finlandês

"herran henki on minun päälläni, sillä hän on voidellut minut julistamaan evankeliumia köyhille; hän on lähettänyt minut saarnaamaan vangituille vapautusta ja sokeille näkönsä saamista, päästämään sorretut vapauteen,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

ili farigxis grasaj, ili farigxis dikaj; ili faris malbonajn agojn; jugxon ili ne faras, jugxon pri orfo, sed ili gxuas la vivon; justecon al malricxuloj ili ne faras.

Finlandês

ovat tulleet lihaviksi ja kiiltäviksi. myös käyvät heidän häijyt puheensa yli kaiken määrän; he eivät aja orpojen asiaa, niin että ne voittaisivat, eivätkä hanki köyhille oikeutta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,764,103,439 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK