Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mi malamas la militon.
inhoan sotaa.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aŭ por forgesi la militon.
ehkä unohtaakseen sodan
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mi ne komprenas tiun ĉi militon.
en ymmärrä tätä sotaa
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
estas horo por fini tiun stultan militon.
- lopetamme tämän järjettömän sodan. - selvä.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vi ne travivas la saman militon ol mi.
en, et vain elä samaa sotaa kuin minä
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ne viaj leteroj malhelpos nin gajni la militon.
yksi kirje ei estä meitä voittamasta sotaa
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
oni min farigas militon kie pelvo pli gravas ol pafilo
nyt minun käsketään käydä sotaa jossa lapio on tärkeämpi kuin kivääri
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
reiru al via lando, estas horo por fini la militon.
sinun pitää palata maahasi ja lopettaa tämä typerä sota.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bonvenon, sed mi ne esperas gajni la militon per sorĉoj.
olen iloinen, että tapaamme vihdoinkin. salimanin mielestä minun tulisi hyödyntää kaikkia taikavoimia sodassa, mutta en näe tarvetta siihen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mi estas pacema; sed kiam mi ekparolas, ili komencas militon.
minä pidän rauhan, mutta jos sanan sanon, niin he ovat sotaan valmiit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kun pripenso faru militon; kaj venko venas per multe da konsilantoj.
neuvokkuudella näet on sinun käytävä sotaa, ja neuvonantajain runsaus tuo menestyksen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
po mil el tribo, el cxiuj triboj de izrael, sendu en militon.
tuhat miestä jokaisesta sukukunnasta, kaikista israelin sukukunnista, lähettäkää sotaan."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tie li rompis la sagojn de pafarko, sxildon, glavon, kaj militon. sela.
saalemissa on hänen majansa ja hänen asumuksensa siionissa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"mi estis ĉi tie sekura kaj facilanima, dum miaj karuloj travivis teruran militon."
minä olin täällä turvassa, kun sukulaiseni olivat sodassa.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
por ke eksciu la generacioj de la izraelidoj, por lernigi militon al tiuj, kiuj antauxe ne konis gxin:
hän jätti ne ainoastaan sitä varten, että israelilaisten sukupolvet saisivat kokea sotaa, hänen opettaessaan heitä sotimaan, kuitenkin ainoastaan niitä, jotka eivät ennen olleet sotaa kokeneet -:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj moseo diris al ili:se vi tion faros, se vi iros armitaj antaux la eternulo en la militon,
niin mooses vastasi heille: "jos näin teette, jos herran edessä varustaudutte sotaan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kaj sub ilia regado estis militistaro el tricent sep mil kvincent povantaj fari militon kun batalkapableco, por helpi al la regxo kontraux la malamiko.
heidän johdossaan oli kolmensadan seitsemän tuhannen viidensadan miehen suuruinen sotajoukko, joka teki väellä ja voimalla sotapalvelusta auttaakseen kuningasta vihollista vastaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eksonigu la trumpeton, kaj cxiu armigxu; neniu tamen iros en la militon, cxar mia kolero estas super ilia tuta amaso.
puhalletaan torviin, varustetaan kaikki, mutta ei ole lähtijää sotaan, sillä minun vihani tulee kaiken siellä pauhaavan joukon ylitse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
el la zebulunidoj, militkapablaj, kaj irantaj en militon kun cxiaj bataliloj, estis kvindek mil, por envicigxi en konkordo;
sebulonista sotakelpoisia miehiä, kaikkinaisilla sota-aseilla sotaan varustettuja, viisikymmentä tuhatta, yksimielisiä sotarintaan järjestymään;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxi tiun zorgadon mi komisias al vi, mia filo timoteo, laux la profetajxoj, kiuj antauxiris sur vin, ke per ili vi militadu la bonan militon,
tämän käskyn minä annan sinun toimitettavaksesi, poikani timoteus, aikaisempien, sinusta lausuttujen ennustusten mukaisesti, että niiden nojalla taistelisit jalon taistelun,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: