Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mi malamas la militon.
inhoan sotaa.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aŭ por forgesi la militon.
ehkä unohtaakseen sodan
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi ne komprenas tiun ĉi militon.
en ymmärrä tätä sotaa
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estas horo por fini tiun stultan militon.
- lopetamme tämän järjettömän sodan. - selvä.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vi ne travivas la saman militon ol mi.
en, et vain elä samaa sotaa kuin minä
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne viaj leteroj malhelpos nin gajni la militon.
yksi kirje ei estä meitä voittamasta sotaa
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oni min farigas militon kie pelvo pli gravas ol pafilo
nyt minun käsketään käydä sotaa jossa lapio on tärkeämpi kuin kivääri
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reiru al via lando, estas horo por fini la militon.
sinun pitää palata maahasi ja lopettaa tämä typerä sota.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bonvenon, sed mi ne esperas gajni la militon per sorĉoj.
olen iloinen, että tapaamme vihdoinkin. salimanin mielestä minun tulisi hyödyntää kaikkia taikavoimia sodassa, mutta en näe tarvetta siihen.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi estas pacema; sed kiam mi ekparolas, ili komencas militon.
minä pidän rauhan, mutta jos sanan sanon, niin he ovat sotaan valmiit.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kun pripenso faru militon; kaj venko venas per multe da konsilantoj.
neuvokkuudella näet on sinun käytävä sotaa, ja neuvonantajain runsaus tuo menestyksen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
po mil el tribo, el cxiuj triboj de izrael, sendu en militon.
tuhat miestä jokaisesta sukukunnasta, kaikista israelin sukukunnista, lähettäkää sotaan."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tie li rompis la sagojn de pafarko, sxildon, glavon, kaj militon. sela.
saalemissa on hänen majansa ja hänen asumuksensa siionissa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"mi estis ĉi tie sekura kaj facilanima, dum miaj karuloj travivis teruran militon."
minä olin täällä turvassa, kun sukulaiseni olivat sodassa.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
por ke eksciu la generacioj de la izraelidoj, por lernigi militon al tiuj, kiuj antauxe ne konis gxin:
hän jätti ne ainoastaan sitä varten, että israelilaisten sukupolvet saisivat kokea sotaa, hänen opettaessaan heitä sotimaan, kuitenkin ainoastaan niitä, jotka eivät ennen olleet sotaa kokeneet -:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj moseo diris al ili:se vi tion faros, se vi iros armitaj antaux la eternulo en la militon,
niin mooses vastasi heille: "jos näin teette, jos herran edessä varustaudutte sotaan
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kaj sub ilia regado estis militistaro el tricent sep mil kvincent povantaj fari militon kun batalkapableco, por helpi al la regxo kontraux la malamiko.
heidän johdossaan oli kolmensadan seitsemän tuhannen viidensadan miehen suuruinen sotajoukko, joka teki väellä ja voimalla sotapalvelusta auttaakseen kuningasta vihollista vastaan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eksonigu la trumpeton, kaj cxiu armigxu; neniu tamen iros en la militon, cxar mia kolero estas super ilia tuta amaso.
puhalletaan torviin, varustetaan kaikki, mutta ei ole lähtijää sotaan, sillä minun vihani tulee kaiken siellä pauhaavan joukon ylitse.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el la zebulunidoj, militkapablaj, kaj irantaj en militon kun cxiaj bataliloj, estis kvindek mil, por envicigxi en konkordo;
sebulonista sotakelpoisia miehiä, kaikkinaisilla sota-aseilla sotaan varustettuja, viisikymmentä tuhatta, yksimielisiä sotarintaan järjestymään;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cxi tiun zorgadon mi komisias al vi, mia filo timoteo, laux la profetajxoj, kiuj antauxiris sur vin, ke per ili vi militadu la bonan militon,
tämän käskyn minä annan sinun toimitettavaksesi, poikani timoteus, aikaisempien, sinusta lausuttujen ennustusten mukaisesti, että niiden nojalla taistelisit jalon taistelun,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: