Results for vundojn translation from Esperanto to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

French

Info

Esperanto

vundojn

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

French

Info

Esperanto

mi kaŭteris la vundojn.

French

j’ai cautérisé les plaies.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la tempo kuracas ĉiujn vundojn.

French

le temps est le meilleur des remèdes.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

riĉo estas velo kovranta multajn vundojn.

French

la richesse est un voile qui couvre bien des plaies.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sinjoroj sin batas, servantoj vundojn ricevas.

French

les maîtres se battent et les serviteurs reçoivent les coups.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li sanigas la korprematojn kaj bandagxas iliajn vundojn.

French

il guérit ceux qui ont le coeur brisé, et il panse leurs blessures.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiuj varmaj fontoj havas la kapablon sanigi vundojn.

French

ces sources chaudes ont le pouvoir de guérir les blessures.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

se haltas la pluvo, la larmoj viŝas la vundojn de la memoro.

French

si la pluie s'arrête, les larmes lavent les blessures de la mémoire.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la vundojn de mia popolo ili kuracas per facilanimigo, dirante, ke cxio estas en bona stato, kvankam ne estas bona stato.

French

ils pansent à la légère la plaie de la fille de mon peuple: paix! paix! disent-ils; et il n`y a point de paix;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la vundojn de la filino de mia popolo ili kuracas per facilanimigo, dirante, ke cxio estas en bona stato, kvankam ne estas bona stato.

French

ils pansent à la légère la plaie de la fille de mon peuple: paix! paix! disent-ils. et il n`y a point de paix.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiujn eksterordinarajn ĵetaĵojn la dukino ne atentis, eĉ kiam ili frapis ŝin, kaj la infano jam antaŭe tiel forte kriegis ke oni ne povis sciiĝi ĉu ĝi ricevas vundojn aŭ ne.

French

la duchesse n’y faisait pas la moindre attention, même quand elle en était atteinte, et l’enfant hurlait déjà si fort auparavant qu’il était impossible de savoir si les coups lui faisaient mal ou non.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ni iru, ni revenu al la eternulo; cxar li dissxiris, sed li ankaux resanigos nin, li frapis, kaj li ankaux bandagxos niajn vundojn.

French

venez, retournons à l`Éternel! car il a déchiré, mais il nous guérira; il a frappé, mais il bandera nos plaies.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj alproksimigxis, kaj bandagxis liajn vundojn, kaj surversxis oleon kaj vinon; kaj li metis lin sur sian beston, kaj kondukis lin al gastejo, kaj zorgis pri li.

French

il s`approcha, et banda ses plaies, en y versant de l`huile et du vin; puis il le mit sur sa propre monture, le conduisit à une hôtellerie, et prit soin de lui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en tiu tempo mi faros jerusalemon peza sxtono por cxiuj popoloj:cxiuj, kiuj gxin levos, faros al si vundojn; kaj kolektigxos kontraux gxi cxiuj nacioj de la tero.

French

en ce jour-là, je ferai de jérusalem une pierre pesante pour tous les peuples; tous ceux qui la soulèveront seront meurtris; et toutes les nations de la terre s`assembleront contre elle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,373,042 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK