Results for trapasis translation from Esperanto to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Japanese

Info

Esperanto

trapasis

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Japanese

Info

Esperanto

kaj li eniris en jerihxon kaj gxin trapasis.

Japanese

さて、イエスはエリコにはいって、その町をお通りになった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la atestilo sukcese trapasis la ĝusteco- ekzamenon.

Japanese

この証明書は検証テストに合格しました。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la atestilo de la servilo ne trapasis sukcese la aŭtentecokontrolon (% 1)

Japanese

サーバは信頼性テストに合格しませんでした (%1)。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la atestilo ne trapasis sukcese la ĝusteco- ekzamenon kaj do konsideriĝu nevalida.

Japanese

この証明書は検証テストに合格しませんでした。無効と見なすべきです。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ili trapasis la tutan landon, kaj venis jerusalemon post naux monatoj kaj dudek tagoj.

Japanese

こうして彼らは国をあまねく行き巡って、九か月と二十日を経てエルサレムにきた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj foririnte, ili trapasis tra galileo; kaj li deziris, ke neniu tion eksciu.

Japanese

それから彼らはそこを立ち去り、ガリラヤをとおって行ったが、イエスは人に気づかれるのを好まれなかった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la suno levigxis antaux li, kiam li trapasis penuelon; kaj li lamis per sia femuro.

Japanese

こうして彼がペニエルを過ぎる時、日は彼の上にのぼったが、彼はそのもものゆえにびっこを引いていた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ili trapasis la pasejon, tradormas la nokton en geba; rama tremas, gibea de saul forkuras.

Japanese

渡しを過ぎて、ゲバに宿る。ラマはおののき、サウルのギベアは逃げ去った。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

vi rajdigis homojn sur niaj kapoj; ni trapasis fajron kaj akvon, sed vi elirigis nin en bonstaton.

Japanese

人々にわれらの頭の上を乗り越えさせられた。われらは火の中、水の中を通った。しかしあなたはわれらを広い所に導き出された。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj abram trapasis la landon gxis la loko sxehxem, gxis la kverko more; kaj la kanaanidoj tiam logxis en la lando.

Japanese

アブラムはその地を通ってシケムの所、モレのテレビンの木のもとに着いた。そのころカナンびとがその地にいた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam elija prenis sian mantelon kaj kunvolvis gxin, kaj frapis la akvon, kaj gxi dividigxis duflanken, kaj ili ambaux trapasis sur sekajxo.

Japanese

エリヤは外套を取り、それを巻いて水を打つと、水が左右に分れたので、ふたりはかわいた土の上を渡ることができた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jozef havis la agxon de tridek jaroj, kiam li starigxis antaux faraono, la regxo de egiptujo. kaj jozef foriris de faraono kaj trapasis la tutan egiptan landon.

Japanese

ヨセフがエジプトの王パロの前に立った時は三十歳であった。ヨセフはパロの前を出て、エジプト全国をあまねく巡った。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili diris al la tuta komunumo de la izraelidoj jene:la lando, kiun ni trapasis, por esplorrigardi gxin, tiu lando estas tre, tre bona.

Japanese

イスラエルの人々の全会衆に言った、「わたしたちが行き巡って探った地は非常に良い地です。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili ne diris:kie estas la eternulo, kiu elkondukis nin el la egipta lando, kiu kondukis nin tra dezerto, tra lando de stepoj kaj kavoj, tra lando seka kaj malluma, tra lando, kiun neniu trapasis kaj kie neniu logxis?

Japanese

彼らは言わなかった、『われわれをエジプトの地より導き出し、荒野なる、穴の多い荒れた地、かわいた濃い暗黒の地、人の通らない、人の住まない地を通らせた主はどこにおられるか』と。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,939,576 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK