Results for argxenton translation from Esperanto to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Maori

Info

Esperanto

argxenton

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Maori

Info

Esperanto

mi ne deziras ies argxenton, nek oron, nek vestaron.

Maori

kihai i hiahiatia e ahau te hiriwa, te koura, te kakahu ranei, o tetahi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

se vi sercxos gxin kiel argxenton, sercxegos kiel trezoron:

Maori

ki te rapua hoki ia e koe ano he hiriwa, ki te kimihia ano he taonga huna

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ne provizu oron nek argxenton nek kupron en viajn zonojn,

Maori

kaua he koura ma koutou, kaua he hiriwa, kaua he parahi ki roto ki o koutou whitiki

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

nur oron, argxenton, kupron, feron, stanon, kaj plumbon,

Maori

ko te koura anake, me te hiriwa, ko te parahi, ko te rino, ko te tine, me te mata

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

se li kolektos argxenton kiel polvon kaj pretigos al si vestojn kiel argilon,

Maori

ahakoa amene ia i te hiriwa ano he puehu, a pae tonu te kakahu mona ano he paru

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar vi esploris nin, ho dio; vi refandis nin, kiel oni refandas argxenton.

Maori

kua whakamatauria hoki matou e koe, e te atua: whakarewaia ana matou e koe, ano he hiriwa e whakarewaia ana

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam li pretigos, sed justulo metos sur sin la vestojn, kaj senkulpulo dividos la argxenton.

Maori

e pae ano i a ia, otiia ka kakahuria e te tangata tika, ka wehewehea hoki te hiriwa e te harakore

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mian argxenton kaj mian oron vi prenis, kaj miajn plej bonajn valorajxojn vi transportis en viajn templojn,

Maori

mo koutou i tango i taku hiriwa, i taku koura, a kawea ana e koutou aku mea pai e matenuitia ana ki roto ki o koutou temepara

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

prenu mian instruon, kaj ne argxenton; kaj la scion sxatu pli, ol plej puran oron.

Maori

manakohia mai taku ako, kaua te hiriwa; ko te matauranga, nui atu i te koura pai rawa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar estas pli bone gxin acxeti, ol acxeti argxenton, kaj gxia rikoltajxo estas pli bona, ol pura oro.

Maori

pai atu hoki te hokohoko o tera i to te hiriwa e hokohokona nei, ona hua i te koura parakore

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li enportis en la domon de dio la konsekritajxojn de sia patro, kaj siajn proprajn konsekritajxojn, argxenton kaj oron kaj vazojn.

Maori

i kawea hoki e ia ki te whare o te atua nga mea i whakatapua e tona papa, me nga mea i whakatapua e ia ano, te hiriwa, te koura, me nga oko

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li ne multigu al si edzinojn, por ke ne deklinigxu lia koro; kaj argxenton kaj oron li ne tro multigu al si.

Maori

kaua ano ia e whakamaha wahine mana, kei riro ke tona ngakau: kaua ano hoki e whakanuia rawatia e ia te hiriwa me te koura mana

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la pastroj kaj la levidoj akceptis la pesitajn argxenton, oron, kaj vazojn, por forporti en jerusalemon en la domon de nia dio.

Maori

heoi riro ana i nga tohunga, i nga riwaiti, te taimaha o te hiriwa, o te koura, o nga oko, hei mau ki hiruharama, ki te whare o to tatou atua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tarsxisx komercis kun vi per multo da diversaj valorajxoj; argxenton, feron, stanon, kaj plumbon gxi alportadis al via komercejo.

Maori

he kaihokohoko a tarahihi ki a koe, he nui hoki no ou taonga katoa: ko ta ratou i tuku ai i au hokohokonga he hiriwa, he rino, he tine, he mata

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ahxaz prenis la argxenton kaj oron, kiuj trovigxis en la domo de la eternulo kaj en la trezorejoj de la regxa domo, kaj sendis tion donace al la regxo de asirio.

Maori

na ka mau a ahata ki te hiriwa, ki te koura i kitea ki te whare o ihowa, ki nga taonga hoki o te whare o te kingi, a tukua ana e ia kia kawea hei hakari ki te kingi o ahiria

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la eternulo forte benis mian sinjoron, kaj li farigxis granda; kaj li donis al li sxafojn kaj bovojn kaj argxenton kaj oron kaj sklavojn kaj sklavinojn kaj kamelojn kaj azenojn.

Maori

a kua manaakitia rawatia toku ariki e ihowa; kua nui ia; a kua homai hoki ki a ia he hipi, he kau, he hiriwa, he koura, he pononga tane, he pononga wahine, he kamera, he kaihe

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed li redonis la argxenton al sia patrino. lia patrino prenis ducent argxentajn monerojn kaj donis ilin al orfandisto, kaj li faris el tio figuron kaj idolon, kiu restis en la domo de mihxa.

Maori

na, i tana whakahokinga i te moni ki tona whaea, ka tango tona whaea i nga pihi hiriwa e rua rau, a hoatu ana ki te kaiwhakarewa, a nana i hanga tetahi whakapakoko whaowhao me tetahi mea whakarewa; na ka takoto aua mea ki te whare o mika

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxiu, kiu oferis argxenton aux kupron, alportis la oferdonon por la eternulo; kaj cxiu, cxe kiu trovigxis akacia ligno por cxia bezono de la servado, alportis gxin.

Maori

ko nga tangata katoa i whakahere nei i te hiriwa, i te parahi, i kawea mai e ratou te whakahere ki a ihowa: me nga tangata katoa i kitea nei he rakau hitimi ki a ratou mo tetahi meatanga o te mahi, i kawea mai ano e ratou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

anstataux kupro mi alportos oron, kaj anstataux fero mi alportos argxenton, anstataux ligno kupron, kaj anstataux sxtonoj feron; kaj mi faros via estraro la pacon kaj viaj administrantoj la justecon.

Maori

ko te parahi ka whakaputaia ketia e ahau hei koura, ko te rino ka whakaputaia ketia hei hiriwa, ka puta ke te rakau hei parahi, ka puta ke nga kohatu hei rino; ko ou kaitohutohu ka meinga he rongo e mau ana, ko ou kaiakiaki he tika

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ilia patro donis al ili multe da donacoj, argxenton, oron, multekostajxojn, kaj fortikigitajn urbojn en judujo; sed la regnon li donis al jehoram, cxar li estis la unuenaskito.

Maori

i hoatu hoki etahi hakari nui e to ratou papa ki a ratou, he hiriwa, he koura, he taonga utu nui, he pa taiepa i hura: ko te kingitanga ia i hoatu e ia ki a iehorama; no te mea ko ia te matamua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,421,757 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK