Вы искали: argxenton (Эсперанто - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Maori

Информация

Esperanto

argxenton

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Маори

Информация

Эсперанто

mi ne deziras ies argxenton, nek oron, nek vestaron.

Маори

kihai i hiahiatia e ahau te hiriwa, te koura, te kakahu ranei, o tetahi

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

se vi sercxos gxin kiel argxenton, sercxegos kiel trezoron:

Маори

ki te rapua hoki ia e koe ano he hiriwa, ki te kimihia ano he taonga huna

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ne provizu oron nek argxenton nek kupron en viajn zonojn,

Маори

kaua he koura ma koutou, kaua he hiriwa, kaua he parahi ki roto ki o koutou whitiki

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

nur oron, argxenton, kupron, feron, stanon, kaj plumbon,

Маори

ko te koura anake, me te hiriwa, ko te parahi, ko te rino, ko te tine, me te mata

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

se li kolektos argxenton kiel polvon kaj pretigos al si vestojn kiel argilon,

Маори

ahakoa amene ia i te hiriwa ano he puehu, a pae tonu te kakahu mona ano he paru

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar vi esploris nin, ho dio; vi refandis nin, kiel oni refandas argxenton.

Маори

kua whakamatauria hoki matou e koe, e te atua: whakarewaia ana matou e koe, ano he hiriwa e whakarewaia ana

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiam li pretigos, sed justulo metos sur sin la vestojn, kaj senkulpulo dividos la argxenton.

Маори

e pae ano i a ia, otiia ka kakahuria e te tangata tika, ka wehewehea hoki te hiriwa e te harakore

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mian argxenton kaj mian oron vi prenis, kaj miajn plej bonajn valorajxojn vi transportis en viajn templojn,

Маори

mo koutou i tango i taku hiriwa, i taku koura, a kawea ana e koutou aku mea pai e matenuitia ana ki roto ki o koutou temepara

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

prenu mian instruon, kaj ne argxenton; kaj la scion sxatu pli, ol plej puran oron.

Маори

manakohia mai taku ako, kaua te hiriwa; ko te matauranga, nui atu i te koura pai rawa

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar estas pli bone gxin acxeti, ol acxeti argxenton, kaj gxia rikoltajxo estas pli bona, ol pura oro.

Маори

pai atu hoki te hokohoko o tera i to te hiriwa e hokohokona nei, ona hua i te koura parakore

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

li enportis en la domon de dio la konsekritajxojn de sia patro, kaj siajn proprajn konsekritajxojn, argxenton kaj oron kaj vazojn.

Маори

i kawea hoki e ia ki te whare o te atua nga mea i whakatapua e tona papa, me nga mea i whakatapua e ia ano, te hiriwa, te koura, me nga oko

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li ne multigu al si edzinojn, por ke ne deklinigxu lia koro; kaj argxenton kaj oron li ne tro multigu al si.

Маори

kaua ano ia e whakamaha wahine mana, kei riro ke tona ngakau: kaua ano hoki e whakanuia rawatia e ia te hiriwa me te koura mana

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la pastroj kaj la levidoj akceptis la pesitajn argxenton, oron, kaj vazojn, por forporti en jerusalemon en la domon de nia dio.

Маори

heoi riro ana i nga tohunga, i nga riwaiti, te taimaha o te hiriwa, o te koura, o nga oko, hei mau ki hiruharama, ki te whare o to tatou atua

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tarsxisx komercis kun vi per multo da diversaj valorajxoj; argxenton, feron, stanon, kaj plumbon gxi alportadis al via komercejo.

Маори

he kaihokohoko a tarahihi ki a koe, he nui hoki no ou taonga katoa: ko ta ratou i tuku ai i au hokohokonga he hiriwa, he rino, he tine, he mata

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ahxaz prenis la argxenton kaj oron, kiuj trovigxis en la domo de la eternulo kaj en la trezorejoj de la regxa domo, kaj sendis tion donace al la regxo de asirio.

Маори

na ka mau a ahata ki te hiriwa, ki te koura i kitea ki te whare o ihowa, ki nga taonga hoki o te whare o te kingi, a tukua ana e ia kia kawea hei hakari ki te kingi o ahiria

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la eternulo forte benis mian sinjoron, kaj li farigxis granda; kaj li donis al li sxafojn kaj bovojn kaj argxenton kaj oron kaj sklavojn kaj sklavinojn kaj kamelojn kaj azenojn.

Маори

a kua manaakitia rawatia toku ariki e ihowa; kua nui ia; a kua homai hoki ki a ia he hipi, he kau, he hiriwa, he koura, he pononga tane, he pononga wahine, he kamera, he kaihe

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed li redonis la argxenton al sia patrino. lia patrino prenis ducent argxentajn monerojn kaj donis ilin al orfandisto, kaj li faris el tio figuron kaj idolon, kiu restis en la domo de mihxa.

Маори

na, i tana whakahokinga i te moni ki tona whaea, ka tango tona whaea i nga pihi hiriwa e rua rau, a hoatu ana ki te kaiwhakarewa, a nana i hanga tetahi whakapakoko whaowhao me tetahi mea whakarewa; na ka takoto aua mea ki te whare o mika

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxiu, kiu oferis argxenton aux kupron, alportis la oferdonon por la eternulo; kaj cxiu, cxe kiu trovigxis akacia ligno por cxia bezono de la servado, alportis gxin.

Маори

ko nga tangata katoa i whakahere nei i te hiriwa, i te parahi, i kawea mai e ratou te whakahere ki a ihowa: me nga tangata katoa i kitea nei he rakau hitimi ki a ratou mo tetahi meatanga o te mahi, i kawea mai ano e ratou

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

anstataux kupro mi alportos oron, kaj anstataux fero mi alportos argxenton, anstataux ligno kupron, kaj anstataux sxtonoj feron; kaj mi faros via estraro la pacon kaj viaj administrantoj la justecon.

Маори

ko te parahi ka whakaputaia ketia e ahau hei koura, ko te rino ka whakaputaia ketia hei hiriwa, ka puta ke te rakau hei parahi, ka puta ke nga kohatu hei rino; ko ou kaitohutohu ka meinga he rongo e mau ana, ko ou kaiakiaki he tika

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ilia patro donis al ili multe da donacoj, argxenton, oron, multekostajxojn, kaj fortikigitajn urbojn en judujo; sed la regnon li donis al jehoram, cxar li estis la unuenaskito.

Маори

i hoatu hoki etahi hakari nui e to ratou papa ki a ratou, he hiriwa, he koura, he taonga utu nui, he pa taiepa i hura: ko te kingitanga ia i hoatu e ia ki a iehorama; no te mea ko ia te matamua

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,336,675 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK