Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de la logxantoj de netofa, kvindek ses,
ko nga tangata o netopa, e rima tekau ma ono
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de la logxantoj de mihxmas, cent dudek du,
ko nga tama a mikimaha, kotahi rau e rua tekau ma rua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de la logxantoj de bet-azmavet, kvardek du,
ko nga tangata o pete atamawete, e wha tekau ma rua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de la logxantoj de rama kaj geba, sescent dudek unu,
ko nga tangata o rama, o kapa, e ono rau e rua tekau me tahi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de la logxantoj de bet-el kaj aj, cent dudek tri,
ko nga tangata o peteere, o hai, kotahi rau e rua tekau ma toru
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de la logxantoj de bet-el kaj aj, ducent dudek tri,
ko nga tangata o peteere, o hai, e rua rau e rua tekau ma toru
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
teruro, kavo, kaj kaptilo trafos vin, ho logxantoj de la tero.
ko te wehi, ko te rua, ko te rore, kei a koe, e te tangata o te whenua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gebal kaj amon kaj amalek, la filisxtoj kun la logxantoj de tiro;
a kepara, a amona, a amareke, nga pirihitini, me nga tangata o taira
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de la logxantoj de bet-lehxem kaj de netofa, cent okdek ok,
ko nga tangata o peterehema, o netopa, kotahi rau e waru tekau ma waru
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bruu la maro, kaj cxio, kio gxin plenigas, la mondo kaj gxiaj logxantoj.
kia haruru te moana me nga mea e hua ana i roto, te ao me ona tangata e noho ana i runga
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
apud li konstruis la logxantoj de jerihxo, apud ili konstruis zakur, filo de imri.
i tona taha ko nga tangata o heriko e hanga ana; a i te taha o era ko takuru tama a imiri
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj cxiuj logxantoj en lida kaj en sxaron lin vidis, kaj turnigxis al la sinjoro.
i kite katoa hoki ia i te hunga e noho ana i raira, i harona, a tahuri ana ki te ariki
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de la logxantoj de kirjat-jearim, kefira, kaj beerot, sepcent kvardek tri,
ko nga tangata o kiriata tearimi, o kepira, o peeroto, e whitu rau e wha tekau ma toru
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
auxskultu la vortojn de cxi tiu interligo, kaj raportu ilin al la judoj kaj al la logxantoj de jerusalem.
whakarongo koutou ki nga kupu o tenei kawenata, korero hoki ki nga tangata o hura ratou ko te hunga e noho ana i hiruharama
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ektimos pro viaj mirakloj la logxantoj de la limoj; la lokojn de la sunlevigxo kaj sunsubiro vi gxojigas.
ka wehi ano ki au tohu te hunga e noho ana i nga pito rawa: hari ana i a koe nga putake o te ata, o te ahiahi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar viaj dezertigitaj kaj senhomigitaj lokoj kaj via ruinigita lando estas tro malvastaj por la logxantoj, kaj viaj ekstermantoj estos malproksimigitaj.
na, ko ou wahi ururua, ko ou wahi kua tuheatia me tou whenua kua huna, he pono ka kopiri rawa koe mo nga kainoho, a ka matara atu ou kaiwhakamoti
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en tiu tempo malfermigxos por la domo de david kaj por la logxantoj de jerusalem fonto, por purigi sin de pekoj kaj de malpureco.
i taua ra ka tuwhera he puna mo te whare o rawiri, mo nga tangata ano o hiruharama, hei mea mo te hara, mo te poke
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ankaux tiranoj logxis tie, kaj ili alveturigadis fisxojn kaj cxiaspecajn komercajxojn, kaj vendadis en sabato al la logxantoj de judujo kaj de jerusalem.
i reira ano e noho ana etahi tangata o taira, he ika te kawenga, me nga mea hoko katoa, a hokona ana e ratou i te hapati ki nga tama a hura, i roto ano i hiruharama
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar la logxantoj en jerusalem kaj iliaj regantoj ne konis lin; kaj kondamnante lin, ili plenumis la vocxojn de la profetoj cxiusabate legatajn.
na ko te hunga e noho ana i hiruharama, me o ratou rangatira, i te mea kihai ratou i mohio ki a ia, ki nga reo ranei o nga poropiti e korerotia ana i nga hapati katoa, na ratou i whakarite aua reo, i a ratou i tuku i a ia ki te mate
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gxemegu, logxantoj de la malalta parto de la urbo; cxar malaperos la tuta popolo de la butikistoj, kaj ekstermitaj estos cxiuj sxargxitaj per argxento.
aue, e nga tangata o makateha, kua moti hoki nga tangata katoa o kanaana, kua hatepea atu nga kaimau hiriwa katoa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: