Results for abomenindajxo translation from Esperanto to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Russian

Info

Esperanto

abomenindajxo

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Russian

Info

Esperanto

vi faris nin balaindajxo kaj abomenindajxo inter la popoloj.

Russian

сором и мерзостью Ты сделал нас среди народов.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxio movigxanta, kio havas flugilojn kaj iras kvarpiede, estas abomenindajxo por vi.

Russian

Все животные пресмыкающиеся, крылатые, ходящие на четырех ногах , скверны для нас;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxia rampajxo, kiu rampas sur la tero, estas abomenindajxo, gxi ne estu mangxata.

Russian

Всякое животное, пресмыкающееся по земле, скверно для вас, не должно есть его;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili estu abomenindajxo por vi, ilian viandon ne mangxu kaj iliajn kadavrojn abomenu.

Russian

они должны быть скверны для вас: мяса их не ешьте и трупов их гнушайтесь;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj tute ne eniros en gxin io malpura, nek faranto de abomenindajxo kaj mensogo; sed nur la skribitaj en la libro de vivo de la sxafido.

Russian

И не войдет в него ничто нечистое и никто преданный мерзости и лжи, а только те, которые написаны у Агнца в книге жизни.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili eliros kaj vidos la kadavrojn de la homoj, kiuj malbonagis kontraux mi; cxar ilia vermo ne mortos kaj ilia fajro ne estingigxos, kaj ili estos abomenindajxo por cxiu karno.

Russian

И будут выходить и увидят трупы людей, отступивших от Меня: ибо червь их не умрет, и огонь их не угаснет; и будут они мерзостью для всякой плоти.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ankaux la altajxojn, kiuj estis antaux jerusalem, dekstre de la monto de pereo, kaj kiujn arangxis salomono, regxo de izrael, por asxtar, abomenindajxo de la cidonanoj, kaj por kemosx, abomenindajxo de la moabidoj, kaj por milkom, abomenindajxo de la amonidoj, la regxo malpurigis.

Russian

И высоты, которые пред Иерусалимом, направо от Масличной горы, которые устроил Соломон, царь Израилев, Астарте, мерзости Сидонской, и Хамосу, мерзости Моавитской, и Милхому, мерзости Аммонитской, осквернил царь;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,845,446 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK