Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kiu diris al vi?
ai bảo cô thế?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
restu, mi diris!
ta đã bảo ở lại!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mi diris: ĉi tien!
- tao đã bảo là vào cơ mà.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
servilo diris: "% 1"
máy phục vụ nói: «% 1 »
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ijob respondis kaj diris:
gióp đáp rằng:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 3
Quality:
la servo diris: "% 1"
máy phục vụ nói: "% 1"
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kion li diris embarasis min.
Điều anh ây nói làm tôi bối rối.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mi scias, kion mi diris.
tôi biết mình đã nói gì chứ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
agordo en ordo. lilo diris:
cấu hình chạy được. lilo nói:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mi neniam diris pri noktomezo.
anh đã bao giờ nói là đến nửa đêm đâu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
agordo ne en ordo. lilo diris:
cấu hình không chạy được. lilo nói:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- jes? Ĉu mi ne diris al vi?
anh đã chả bảo thế mà?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj plue parolis elihu, kaj diris:
Ê-li-hu nói tiếp rằng:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
- mi diris al vi, pro la blizardo.
- tôi đã chả nói với anh rồi, trận bão tuyết.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mi diris al vi nomu min "bronco".
anh đã nói với em là... gọi anh là "bronco" cơ mà.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kion li diris estas kontraŭ la fakto.
cái điều anh ta nói là sai sự thật.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
li diris al mi ke li volas povi sorĉi
nó chẳng có nơi nào để đi, cũng giống như cháu vậy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vi diris, ke tio estas via unua leciono?
anh nói đây là bài học đầu tiên của anh phải không?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lajos diris, ke li volas loĝi en szeged.
lajos nói rằng, anh ấy muốn cư ngụ ở szeged.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mi diris al vi. mi vekiĝas ĉiutage. Ĉi tie.
anh tỉnh dậy mỗi ngày, ở ngay đây.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: