From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kalapÜÜgitingimused
fishing conditions
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Ühenduse laevade kalapÜÜgitingimused mauritaania kalastusvÖÖndis
conditions for the exercise of fishing activities by community vessels in mauritania's fishing zone
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 4
Quality:
kalapüügivõimaluste tulemusliku majandamise tagamiseks tuleks kehtestada konkreetsed kalapüügitingimused.
in order to ensure effective management of the fishing opportunities, the specific conditions under which fishing operations are carried out should be established.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Ühenduse laevadele côte d'ivoire'i kalastusvööndis kehtivad kalapüügitingimused
conditions for the exercise of fishing activities by community vessels in the côte d'ivoire fishing zone
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
tagamaks väljapüügimahtude ja kvootide tulemuslikku majandamist, tuleks kehtestada konkreetsed kalapüügitingimused.
in order to ensure effective management of the tacs and quotas, the specific conditions under which fishing operations occur should be established.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
lubatud kogupüügi ja kvootide tulemusliku reguleerimise tagamiseks tuleks kehtestada konkreetsed kalapüügitingimused.
in order to ensure effective management of the tacs and quotas, the specific conditions under which fishing operations occur should be established.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
et tagada lubatud kogupüügi ja kvootide tulemuslikku haldamist, tuleks kehtestada konkreetsed kalapüügitingimused.
in order to ensure effective management of the tacs and quotas, the specific conditions under which fishing operations occur should be established.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
neljanda protokolli sõlmimise kohta, millega nähakse ette ühelt poolt euroopa majandusühenduse ning teiselt poolt taani valitsuse ja gröönimaa kohaliku valitsuse vahelises kalanduskokkuleppes sätestatud kalapüügitingimused
on the conclusion of the fourth protocol laying down the conditions relating to fishing provided for in the agreement on fisheries between the european economic community, on the one hand, and the government of denmark and the local government of greenland, on the other
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Ühenduse nimel kiidetakse heaks neljas protokoll, millega nähakse ette ühelt poolt euroopa majandusühenduse ning teiselt poolt taani valitsuse ja gröönimaa kohaliku valitsuse vahelises kalanduskokkuleppes sätestatud kalapüügitingimused.
the fourth protocol, laying down the conditions relating to fishing provided for in the agreement on fisheries between the european economic community, on the one hand, and the government of denmark and the local government of greenland, on the other, is hereby approved on behalf of the community.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
nende läbirääkimiste tulemusena parafeeriti 18. juunil 2003 protokoll, millega muudetakse neljandat protokolli, milles nähakse ette ühelt poolt euroopa majandusühenduse ning teiselt poolt taani valitsuse ja gröönimaa kohaliku valitsuse vahelises kalastuskokkuleppes sätestatud kalapüügitingimused.
as a result of these negotiations, a protocol modifying the fourth protocol laying down the conditions relating to fishing provided for in the agreement on fisheries between the european economic community, on the one hand, and the government of denmark and the local government of greenland, on the other, was initialled on 18 june 2003.
kirjavahetuse teel kokkuleppe sõlmimise kohta, mis käsitleb neljanda protokolli (millega nähakse ette ühelt poolt euroopa majandusühenduse ning teiselt poolt taani valitsuse ja gröönimaa kohaliku valitsuse vahelises kalastuskokkuleppes sätestatud kalapüügitingimused) ajutist kohaldamist
on the conclusion of an agreement in the form of an exchange of letters concerning the provisional application of the fourth protocol laying down the conditions relating to fishing provided for in the agreement on fisheries between the european economic community, on the one hand, and the government of denmark and the local government of greenland, on the other hand
lähtuvalt ühelt poolt euroopa majandusühenduse ning teiselt poolt taani valitsuse ja gröönimaa kohaliku valitsuse vahel sõlmitud kalanduskokkuleppe3 artikli 2 lõikest 1 ja artiklist 6, on pooled pidanud läbirääkimisi neljanda protokolli üle, millega nähakse ette kõnealuses kokkuleppes sätestatud kalapüügitingimused, mis peavad jõustuma kolmanda protokolli kohaldamisaja lõppedes.
pursuant to article 2(1) and article 6 of the agreement on fisheries between the european economic community, on the one hand, and the government of denmark and the local government of greenland, on the other(3), the parties have negotiated a fourth protocol laying down the conditions relating to fishing provided for in the said agreement, intended to come into force at the end of the period of application of the third protocol.
Ühendus kiidab heaks kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppe, mis käsitleb neljanda protokolli (millega nähakse ette ühelt poolt euroopa Ühenduse ning teiselt poolt taani valitsuse ja gröönimaa kohaliku valitsuse vahelises kalastuskokkuleppes sätestatud kalapüügitingimused) ajutist kohaldamist.
the agreement in the form of an exchange of letters concerning the provisional application of the fourth protocol laying down the conditions relating to fishing provided for in the agreement on fisheries between the european community, on the one hand, and the government of denmark and the local government of greenland, on the other hand, is hereby approved on behalf of the community.