Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
juhtpaneel peab asuma komandosillal või peatuletõrjepunktis.
the control panel shall be located on the navigating bridge or in the main fire control station.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 7
Quality:
süsteemi peab saama käivitada juhtpuldist komandosillal;
the system shall be capable of being brought into operation from a position on the navigating bridge;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 7
Quality:
sellised, et neid saaks käivitada juhtpuldist komandosillal.
capable of being brought into operation from a position on the navigating bridge.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 7
Quality:
vähemalt üks tulekustuti peab asuma komandosillal ja igas juhtimispostis.
at least one extinguisher shall be located on the navigating bridge and in each control station.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 7
Quality:
Üks näidikuseade peab asuma komandosillal, kui juhtpaneel asub peatuletõrjepunktis.
one indicating unit shall be located on the navigating bridge if the control panel is located in the main fire control station.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 7
Quality:
kõigil laevadel peab komandosillal olema otsusetegemise abisüsteem toimetulekuks hädaolukordades.
in all ships, a decision support system for emergency management shall be provided on the navigation bridge.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 7
Quality:
juhtimissüsteemi elektrikatkestuse korral antakse komandosillal kuuldav ja nähtav häire;
.4 in the event of a failure in the electrical power supply to the control system, an audible and visual alarm shall be given in the navigating bridge; and
roolimehhanismi jõuseadmete elektrikatkestuse korral antakse komandosillal kuuldav ja nähtav häire.
in the event of a power failure to any of the steering power units, an audible and visual alarm shall be given on the navigating bridge.
peajõuseadme jaoks peab komandosillal olema hädaseiskamisseadis, mis ei sõltu komandosilla juhtimissüsteemist.
the main propulsion machinery shall be provided with an emergency stopping device on the navigating bridge which shall be independent of the navigating bridge control system.
paigaldada tuleb vahend, mis näitab komandosillal nõutava ventileerimisvõimsuse kaotust või vähenemist.
means shall be provided to indicate on the navigating bridge any loss or reduction of the required ventilating capacity.
iga sellise toiteallika kaotus peab käivitama heli- ja visuaalse signaali keskjuhtimispuldil komandosillal.
loss of any such power supply should activate an audible and visual alarm at the central operating console at the navigating bridge.
rahvusvahelise päästevahendite koodeksi jaotise 3.1 nõuetele vastavaid signaalrakette hoitakse komandosillal või roolikambris.
an inflatable life jacket shall be provided for each person that has to carry out work on board in exposed areas. these inflatable life jackets may be included in the total number of life jackets required by this directive.
komandosillal ja masinaruumis peab olema heli- ja valgussignaal, et neid oleks kerge märgata;
audible and visual alarms shall be given on the navigating bridge and in the machinery space where they can be readily observed;