Results for põlemine translation from Estonian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

German

Info

Estonian

põlemine

German

verbrennung

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

leegita põlemine

German

verschwelung

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

põlemine loetakse lõppenuks, kui jääk on pärast jahtumist peaaegu valge.

German

die veraschung ist beendet, wenn der glührückstand im erkalteten zustand praktisch weiß aussieht.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

1. ohtlike jäätmete põletusrajatisi käitatakse nii, et põlemine oleks võimalikult täielik.

German

(1) anlagen zur verbrennung gefährlicher abfälle sind in der weise zu betreiben, daß ein möglichst vollständiger verbrennungsgrad erreicht wird.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

leegi kõrgus on 4 cm või rohkem ja põlemine kestab 7 sekundit või kauem.

German

die flammenhöhe 4 cm oder mehr und die flammendauer 7 s oder mehr beträgt.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

leegi kõrgus on 20 cm või rohkem ja põlemine kestab 2 sekundit või kauem;

German

entweder die flammenhöhe 20 cm oder mehr und die flammendauer 2 s oder mehr beträgt,

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

protseduur on samuti lõpetatud, kui süttimine ja püsiv põlemine on saavutatud 90 cm vahemaa puhul.

German

das verfahren ist auch abgeschlossen, wenn es bei einem abstand von 90 cm zur entzündung und zu selbständigem brennen kommt.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

kõrgel temperatuuril põlemine on ainuke kindel lahendus, aga see ei ole tõhus ja on kallis, kui peamiseks materjaliks on vesi.

German

die einzige lösung ist das verbrennen bei hoher temperatur, was ineffizient und kostspielig ist, wenn das material größtenteils aus wasser besteht.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

viimaste uuringute [3] kohaselt kaasneb vee lisamisega kütustesse nende kvaliteetsem põlemine seoses aurude eraldumisega.

German

kürzlich durchgeführten studien [3] zeigen, dass die beimischung von wasser den verbrennungsprozess im hinblick auf den emmissionsausstoß verbessert.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

laevandusest tulenevatel heidetel on kahjulik mõju inimeste tervisele, kuna suure väävlisisaldusega laevakütuste põlemine toob kaasa õhu saastumise vääveldioksiidi ja tahkete osakestega, põhjustades lisaks hapestumist.

German

die durch die verbrennung von schiffskraftstoffen mit hohem schwefelgehalt verursachten emissionen der schifffahrt tragen zur luftverunreinigung durch schwefeldioxid und partikel bei, die der menschlichen gesundheit schaden und zur versauerung beitragen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

1.6.1 süsinikusisalduse vähendamise protsessi põhjustatud heitkogused moodustavad hinnanguliselt umbes 50 % ning kütuse põlemine 40 % tsemenditehase kogu heitkogusest.

German

1.6.1 laut schätzungen entstehen rund 50% des gesamten co2-ausstoßes der zementindustrie bei der calcinierung und etwa 40% bei der verfeuerung von brennstoffen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Estonian

3.8.1 tähelepanu keskmes on energiatehnoloogiad, näiteks energiatõhusam kütuse põlemine, tuuleveskid, päikesekollektorid, tulevased kütuseelemendid, vesinikutehnoloogia ja termotuumasüntees.

German

3.8.1 im blickpunkt stehen vor allem energietechnologien, wie eine effizientere verbrennung, windkraftanlagen, solarzellen oder künftig brennstoffzellen, wasserstofftechnologie und fusion.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

kõikidel muudel juhtudel tuleb „süttimiskaugusena” märkida suurim kaugus põleti leegi ja aerosooli pihusti vahel, mille puhul tuvastati süttimine ja püsiv põlemine;

German

den weitesten abstand zwischen der sprühkopföffnung der aerosolpackung und der gasflamme, bei dem es in allen anderen fällen zur entzündung und einem selbstständigem weiterbrennen kommt, unter ‚entzündungsabstand‘ eintragen.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

- ohtlike jäätmete põletite paigutus ja jäätmete etteandmise viis on sellised, et saavutatakse võimalikult täielik põlemine, ja - ii lisas sätestatud arvutused tõendavad, et täidetakse artikli 7 sätteid.

German

- daß die brenner für gefährliche abfälle so eingebaut und die abfälle so zugeführt werden, daß ein möglichst vollständiger verbrennungsgrad erreicht wird, und - daß nach den in anhang ii festgelegten berechnungen artikel 7 eingehalten werden wird.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

aerosooltoode, mis ei vasta alapunktis a sätestatud kriteeriumidele, liigitatakse „tuleohtlikuks”, kui leegi kõrgus on 4 cm või rohkem ja põlemine kestab 2 sekundit või kauem.”;

German

ein aerosolprodukt, das den kriterien unter buchstabe a nicht entspricht, wird als ‚entzündlich‘ eingestuft, wenn die flammenhöhe 4 cm oder mehr und die flammendauer 2 s oder mehr beträgt.“

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,749,059,114 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK