Results for ravimresistentse translation from Estonian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

German

Info

Estonian

ravimresistentse

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

German

Info

Estonian

vahelduvat monoteraapiat ja sellele järgnevat retroviirusevastaste ravimite taaskasutamist kombinatsioonis ei soovitata ravimresistentse viirusetüve tekkevõimaluse tõttu.

German

eine intermittierende monotherapie und die sequentielle wiedereinführung antiretroviraler arzneimittel sind nicht ratsam, weil hierdurch die möglichkeit einer selektion von resistenten viren erhöht werden könnte.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

85 retroviirusevastaste ravimite manustamise katkestamisele, et ära hoida ravimresistentse viiruse kujunemine (vt lõik 4. 8).

German

wird die therapie mit efavirenz abgesetzt, ist zu überlegen, ob die anderen antiretroviralen arzneimittel ebenfalls abgesetzt werden sollten, um die entwicklung resistenter viren zu verhindern (siehe abschnitt 4.8).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Estonian

efavirensi manustamise lõpetamisel tuleb mõelda ka teiste retroviirusevastaste ravimite manustamise katkestamisele, et ära hoida ravimresistentse viiruse kujunemine (vt lõik 4.8).

German

wird die therapie mit efavirenz abgesetzt, ist zu überlegen, ob die anderen antiretroviralen arzneimittel ebenfalls abgesetzt werden sollten, um die entwicklung resistenter viren zu verhindern (siehe abschnitt 4.8).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

raviaegsed näitajad 24. nädalal, mis ennustasid 104. nädalaks ravimresistentse viiruse tekkimist, olid hbv dna tase > 300 koopiat/ ml ja seerumi alat tõus.

German

parameter, die unter laufender behandlung in woche 24 als prädiktoren für die entwicklung von resistenten viren bis woche 104 angesehen werden können, waren eine hbv-dna > 300 kopien/ml sowie ein alt-anstieg im serum.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

lisaks viitavad piiratud kliinilised andmed, et suurima efektiivsuse andis delamaniidi lisamine rifampitsiini ja isoniasiidi suhtes resistentse, kuid muus osas tundliku multiresistentse tuberkuloosi raviskeemidele, samas kui delamaniidi kasutamine eriti ravimresistentse tuberkuloosi parimate saadaolevate raviskeemide osana, mida oli võimalik koostada, oli seotud kõige väiksema efektiivsusega.

German

darüber hinaus gibt es begrenzte klinische daten, die zeigen, dass die hinzufügung von delamanid zu behandlungstherapien von mdr-tb mit resistenzen gegen rifampicin und isoniazid, aber sonst empfindlich, die höchste wirksamkeit erzielte, während die verwendung von delamanid als bestandteil der besten verfügbaren therapien, die zur behandlung von xdr-tb zusammengestellt werden können, die geringste wirksamkeit zeigte.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,986,450 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK