Results for selsamal translation from Estonian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

German

Info

Estonian

selsamal

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

German

Info

Estonian

selsamal ajal olid saabunud m

German

es waren aber zu der zeit etliche dabei, die verkündigten ihm von den galiläern, deren blut pilatus mit ihrem opfer vermischt hatte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja eesav läks selsamal päeval oma teed tagasi seiri.

German

also zog des tages esau wiederum seines weges gen seir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

selsamal põhjusel peaksid pakkujad esitama oluliste lepingutingimuste kokkuvõtte.

German

aus demselben grund sollten betreiber eine zusammenfassung der wichtigsten vertragsbedingungen zur verfügung stellen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

otse selsamal päeval lõigati ümber aabraham ja tema poeg ismael;

German

eben auf einen tag wurden sie alle beschnitten, abraham, sein sohn ismael,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

Ühel ja selsamal päeval kehtivaks loetud taotlused peetakse üheaegselt esitatud taotlusteks.

German

am selben tag als gültig befundene anträge gelten als gleichzeitig eingereicht.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

selsamal hetkel jooksis rebane leila tema juurde ja hõõrus end tema jalgade vastu.

German

in diesem augenblick kommt lilli, die füchsin, angerannt und streift um seine beine.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sellisel turul tegutsevad tootjad müüvad kõik või peaaegu kõik kõnealused oma valmistatud tooted selsamal turul ja

German

die hersteller auf einem solchen markt ihre gesamte oder nahezu ihre gesamte produktion der fraglichen ware auf diesem markt verkaufen und

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kuid oma lepingu ma teen iisakiga, kelle saara sulle sünnitab tuleval aastal selsamal ajal!”

German

aber meinen bund will ich aufrichten mit isaak, den dir sara gebären soll um diese zeit im andern jahr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

Ühendus seab selle kokkuleppe sõlmimise eelduseks seitsme selsamal kuupäeval Šveitsi konföderatsiooniga sõlmitud kokkuleppe samaaegse jõustumise.

German

der abschluss dieses abkommens durch die gemeinschaft setzt das gleichzeitige inkrafttreten von sieben am gleichen tag unterzeichneten abkommen mit der schweizerischen eidgenossenschaft voraus.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

i) sellisel turul tegutsevad tootjad müüvad kõik või peaaegu kõik oma valmistatud kõnealused tooted selsamal turul ja

German

i) die hersteller auf einem solchen markt ihre gesamte oder nahezu ihre gesamte produktion der fraglichen ware auf diesem markt verkaufen und

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kuid veel selsamal ööl ta tõusis üles ja võttis oma mõlemad naised ja mõlemad ümmardajad ja oma üksteist poega ja läks läbi jabboki koolme.

German

32:24 nahm sie und führte sie über das wasser, daß hinüberkam, was er hatte,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

selsamal phjusel teeme tna ettepaneku teise hdaabimehhanismi kohta, et asustada itaaliast, kreekast ja ungarist mber veel 120 000 inimest.

German

und aus diesem grund schlagen wir heute eine zweite notfallregelung fr die umverteilung von weiteren 120 000 flchtlingen aus italien, griechenland und ungarn vor.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja vaata, kaks nende seast olid minemas selsamal päeval külasse, mis on ligi kuuskümmend vagu maad jeruusalemast ja mille nimi on emmaus.

German

und siehe, zwei aus ihnen gingen an demselben tage in einen flecken, der war von jerusalem sechzig feld wegs weit; des name heißt emmaus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ilma et see piiraks v jaotise tisi käsitlevate sätete kohaldamist, võib käesolevas määruses sätestatud dokumente asendada selsamal otstarbel arvutil toodetud ja mis tahes kujul esineva teabega.

German

unbeschadet der vorschriften des titels v über das zis können anstelle der in dieser verordnung vorgesehenen Übermittlung von schriftstücken dem gleichen zweck dienende informationen beliebiger form geliefert werden, die aus der datenverarbeitung stammen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

konkreetsemalt vähenes ühenduse tarbimine 2004. aastal 7 %, tõusis 2005. aastal ühe protsendipunkti võrra ja stabiliseerus uurimisperioodil selsamal tasemel.

German

konkret ging der gemeinschaftsverbrauch im jahr 2004 um 7 % zurück, legte 2005 um einen prozentpunkt zu und stabilisierte sich im uz auf diesem niveau.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(56) samamoodi, nagu gibraltar ei ole Ühendkuningriigi osa, ja loomulikult selsamal põhjusel ei ole gibraltar Ühendkuningriigi osa ühenduse õiguse kohaldamisel.

German

(56) gibraltar ist also kein teil des vereinigten königreichs, und aus denselben gründen ist gibraltar auch kein teil des vereinigten königreichs im sinne des gemeinschaftsrechts.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja ta lahutas selsamal päeval keerdsabalised ja kirjud sikud ja kõik tähnilised ja kirjud kitsed, kõik, kellel oli valget küljes, ja kõik indlevad noored jäärad, andis need oma poegade hooleks

German

und sonderte des tages die sprenkligen und bunten böcke und alle gefleckten und bunten ziegen, wo nur was weißes daran war, und alles, was schwarz war unter den lämmern, und tat's unter die hand seiner kinder

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja jeesus ütles sõjapealikule: „mine! nagu sa oled uskunud, nõnda sündigu sulle!” ja tema poiss sai terveks selsamal tunnil.

German

und jesus sprach zu dem hauptmann: gehe hin; dir geschehe, wie du geglaubt hast. und sein knecht ward gesund zu derselben stunde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kohus lisas, et sellest tulenevalt loetakse kõnealuse artikli 3 lõike 1 kohaldamisel selles sättes viidatud ülemineku kuupäeval võõrandaja ja üleantavas äriühingus töötavate töötajate vahel eksisteerivad töölepingud või töösuhted selsamal kuupäeval võõrandajalt omandajale üleantuks sõltumata sellest, mida nimetatud pooled on selles suhtes omavahel kokku leppinud.

German

auf die zweite reihe von fragen hat der gerichtshof geantwortet, dass die in der richtlinie 92/50 in der fassung der richtlinie 97/5227 vorgesehenen verfahren zur vergabe õffentli- cher aufträge stets anzuwenden seien, wenn ein õffentlicher auftraggeber beabsichtige, mit einer gesellschaft, die sich rechtlich von ihm unterscheide und an deren kapital er mit einem oder mehreren privaten unternehmen beteiligt sei, einen entgeltlichen vertrag über dienstleistungen zu schliełen, die in den sachlichen anwendungsbereich dieser richtlinie fielen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja aabraham võttis oma poja ismaeli ja kõik oma peres sündinud, ja kõik raha eest ostetud, kõik meesterahvad aabrahami pere inimeste hulgast, ja lõikas ümber nende eesnaha liha, otse selsamal päeval, nõnda nagu jumal teda oli käskinud.

German

da nahm abraham seinen sohn ismael und alle knechte, die daheim geboren, und alle, die erkauft, und alles, was männlich war in seinem hause, und beschnitt die vorhaut an ihrem fleisch ebendesselben tages, wie ihm gott gesagt hatte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,911,361 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK