Results for töötlemistegevust translation from Estonian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Greek

Info

Estonian

töötlemistegevust

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Greek

Info

Estonian

Üks töötleja väitis, et ühe ja sama tollimaksu kehtestamine nii graanulitena kui ka tablettidena imporditava trikloroisotsüanuurhappe suhtes viib selleni, et eksportivad tootjad ja vahendajad impordivad üksnes tablette, kahjustades seega töötlemistegevust.

Greek

Μια εταιρεία μεταποίησης ισχυρίστηκε ότι η επιβολή ενιαίου δασμού στις εισαγωγές tcca τόσο υπό μορφή κόκκων όσο και δισκίων θα υποχρεώσει τους παραγωγούς-εξαγωγείς και ενδιάμεσους φορείς να εισάγουν απευθείας δισκία και θα επηρεάσει αρνητικά τις μεταποιητικές δραστηριότητες.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(14) andmeimportija peaks edastatud isikuandmeid töötlema üksnes andmeeksportija nimel ning kooskõlas tema juhiste ja lepingutingimustes sisalduvate kohustustega. eelkõige andmeimportija ei tohiks avalikustada isikuandmeid kolmandale isikule, välja arvatud juhul, kui see leiab aset kooskõlas teatavate tingimustega. andmeeksportija peaks juhendama andmeimportijat kogu andmetöötlusteenuse osutamise kestel, et andmeid töödeldaks kooskõlas tema juhiste, kohaldatavate andmekaitseseaduste ja lepingutingimustes sisalduvate kohustustega. isikuandmete edastamine väljaspool ühendust asuvatele volitatud töötlejatele ei mõjuta tõsiasja, et töötlemistegevust peaks igal juhul reguleerima kohaldatav andmekaitseseadus.

Greek

(9) Η Επιτροπή δύναται επίσης να εξετάζει στο μέλλον αν και κατά πόσον τυποποιημένες συμβατικές ρήτρες για τη διαβίβαση δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα σε εκτελούντες επεξεργασία εγκατεστημένους σε τρίτες χώρες οι οποίες δεν παρέχουν ικανοποιητικό επίπεδο προστασίας των δεδομένων, ρήτρες που υποβάλλονται από επιχειρηματικές οργανώσεις ή άλλα ενδιαφερόμενα μέρη, παρέχουν επαρκείς εγγυήσεις, κατά την έννοια του άρθρου 26 παράγραφος 2 της οδηγίας 95/46/ΕΚ.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,644,449 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK