Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tagasiostuprogrammide eesmärk
atpirkšanas programmu mērķi
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
tagasiostuprogrammide ja avalikustamise tingimused
%quot%atpirkšanas%quot% programmu un izziņošanas nosacījumi
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(8) kauplemine oma aktsiatega tagasiostuprogrammide raames võib toimuda tuletisinstrumentide kaudu.
(8) tirdzniecību ar pašu akcijām%quot%atpirkšanas%quot% programmu ietvaros var veikt, izmantojot atvasinātos finanšu instrumentus.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
käesolevas direktiivis sätestatud keelud ei kehti kauplemisel oma aktsiatega tagasiostuprogrammide raames või finantsinstrumentide stabiliseerimisel, kui selliseid tehinguid tehakse artikli 17 lõikes 2 sätestatud korras vastuvõetud rakendusmeetmete kohaselt.
Šajā direktīvā paredzētie aizliegumi neattiecas ne uz darbībām ar pašu akcijām, kas veiktas atbilstīgi programmām "atpirkšana", ne uz pasākumiem kāda finanšu instrumenta stabilizācijai, ar noteikumu, ka šīs darbības notiek saskaņā ar īstenošanas pasākumiem, kas pieņemti saskaņā ar 17. panta 2. punktā paredzēto procedūru.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
1. emitent peab tagama, et ta ei osta tagasiostuprogrammide kohaste tehingute tegemisel aktsiaid hinnaga, mis on kõrgem kui viimase iseseisva tehingu kõrgeim hind või kõrgeim kehtiv sõltumatu ostupakkumine kauplemiskohas, kus ost sooritatakse.
1. attiecībā uz cenām -emitents, veicot tirdzniecību saskaņā ar%quot%atpirkšanas%quot% programmu, nedrīkst pirkt akcijas par cenu, kas ir augstāka par pēdējās neatkarīgās tirdzniecības cenu un augstāko pašreizējo neatkarīgo cenas piedāvājumu tirdzniecības vietās, kur tiek veikta pirkšana.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(33) finantsinstrumentide stabiliseerimine või kauplemine oma aktsiatega tagasiostuprogrammide raames võib teatavatel asjaoludel olla majanduslikest põhjustest tingituna seaduspärane ning seepärast ei tohiks seda pidada turu kuritarvitamiseks. praktiliste juhiste andmiseks tuleb koostada ühtsed standardid.
(33) dažos gadījumos finanšu instrumentu stabilizēšana vai darbības ar pašu akcijām saskaņā ar atpirkuma programmām var būt likumīgas, un tādēļ tās kā tādas nevar uzskatīt par tirgus ļaunprātīgu izmantošanu. jāizstrādā kopēji standarti, lai nodrošinātu praktisku vadību.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(1) direktiivi 2003/6/eÜ artiklis 8 sätestatakse, et kõnealuses direktiivis ettenähtud keelud ei kehti kauplemisel oma aktsiatega tagasiostuprogrammide raames või finantsinstrumendi stabiliseerimisel, kui selliseid tehinguid tehakse asjakohaste rakendusmeetmete kohaselt.
(1) direktīvas 2003/6/ek 8. pants nosaka, ka tajā paredzētie aizliegumi neattiecas ne uz darbībām ar pašu akcijām, kas veiktas atbilstīgi%quot%atpirkšanas%quot% programmām, ne uz pasākumiem kāda finanšu instrumenta stabilizācijai, ja šīs darbības veic saskaņā ar šādam nolūkam pieņemtiem izpildes pasākumiem.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: