検索ワード: tagasiostuprogrammide (エストニア語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Latvian

情報

Estonian

tagasiostuprogrammide

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ラトビア語

情報

エストニア語

tagasiostuprogrammide eesmärk

ラトビア語

atpirkšanas programmu mērķi

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

tagasiostuprogrammide ja avalikustamise tingimused

ラトビア語

%quot%atpirkšanas%quot% programmu un izziņošanas nosacījumi

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(8) kauplemine oma aktsiatega tagasiostuprogrammide raames võib toimuda tuletisinstrumentide kaudu.

ラトビア語

(8) tirdzniecību ar pašu akcijām%quot%atpirkšanas%quot% programmu ietvaros var veikt, izmantojot atvasinātos finanšu instrumentus.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

käesolevas direktiivis sätestatud keelud ei kehti kauplemisel oma aktsiatega tagasiostuprogrammide raames või finantsinstrumentide stabiliseerimisel, kui selliseid tehinguid tehakse artikli 17 lõikes 2 sätestatud korras vastuvõetud rakendusmeetmete kohaselt.

ラトビア語

Šajā direktīvā paredzētie aizliegumi neattiecas ne uz darbībām ar pašu akcijām, kas veiktas atbilstīgi programmām "atpirkšana", ne uz pasākumiem kāda finanšu instrumenta stabilizācijai, ar noteikumu, ka šīs darbības notiek saskaņā ar īstenošanas pasākumiem, kas pieņemti saskaņā ar 17. panta 2. punktā paredzēto procedūru.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

1. emitent peab tagama, et ta ei osta tagasiostuprogrammide kohaste tehingute tegemisel aktsiaid hinnaga, mis on kõrgem kui viimase iseseisva tehingu kõrgeim hind või kõrgeim kehtiv sõltumatu ostupakkumine kauplemiskohas, kus ost sooritatakse.

ラトビア語

1. attiecībā uz cenām -emitents, veicot tirdzniecību saskaņā ar%quot%atpirkšanas%quot% programmu, nedrīkst pirkt akcijas par cenu, kas ir augstāka par pēdējās neatkarīgās tirdzniecības cenu un augstāko pašreizējo neatkarīgo cenas piedāvājumu tirdzniecības vietās, kur tiek veikta pirkšana.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(33) finantsinstrumentide stabiliseerimine või kauplemine oma aktsiatega tagasiostuprogrammide raames võib teatavatel asjaoludel olla majanduslikest põhjustest tingituna seaduspärane ning seepärast ei tohiks seda pidada turu kuritarvitamiseks. praktiliste juhiste andmiseks tuleb koostada ühtsed standardid.

ラトビア語

(33) dažos gadījumos finanšu instrumentu stabilizēšana vai darbības ar pašu akcijām saskaņā ar atpirkuma programmām var būt likumīgas, un tādēļ tās kā tādas nevar uzskatīt par tirgus ļaunprātīgu izmantošanu. jāizstrādā kopēji standarti, lai nodrošinātu praktisku vadību.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(1) direktiivi 2003/6/eÜ artiklis 8 sätestatakse, et kõnealuses direktiivis ettenähtud keelud ei kehti kauplemisel oma aktsiatega tagasiostuprogrammide raames või finantsinstrumendi stabiliseerimisel, kui selliseid tehinguid tehakse asjakohaste rakendusmeetmete kohaselt.

ラトビア語

(1) direktīvas 2003/6/ek 8. pants nosaka, ka tajā paredzētie aizliegumi neattiecas ne uz darbībām ar pašu akcijām, kas veiktas atbilstīgi%quot%atpirkšanas%quot% programmām, ne uz pasākumiem kāda finanšu instrumenta stabilizācijai, ja šīs darbības veic saskaņā ar šādam nolūkam pieņemtiem izpildes pasākumiem.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,742,669,462 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK