Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a) puudujäägita piirkondades:
a) deficito neturinčiuose rajonuose:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
seetõttu võib puudujäägita piirkondade jaoks kindlaksmääratud suhkru sekkumishind toetussertifikaadi taotluse esitamise kuupäeva ja kõnealuse põhisaaduse töötlemise kuupäeva vahel muutuda.
taigi nedeficitiniams rajonams nustatyta intervencinė cukraus kaina nuo paraiškos grąžinamosios išmokos sertifikatui gauti pateikimo dienos iki atitinkamo pagrindinio produkto perdirbimo dienos gali pasikeisti.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sel eesmärgil tuleks puudujäägita piirkondade puhul määrata kindlaks nii valge suhkru kui ka toorsuhkru sekkumishind ning iga puudujäägipiirkonna puhul igal aastal valge suhkru tuletatud sekkumishind ja vajaduse korral toorsuhkru tuletatud sekkumishind.
Šiuo tikslu deficito neturintiems rajonams reikėtų nustatyti intervencinę baltojo cukraus kainą, taip pat intervencinę žaliavinio cukraus kainą, ir kiekvienam deficitą turinčiam rajonui kasmet nustatyti išvestinę intervencinę baltojo cukraus ir, prireikus, žaliavinio cukraus kainą.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kui puudujäägita piirkondades eurodes kindlaksmääratud valge suhkru sekkumishind muutub tootmistoetuse taotluse esitamise kuupäeva ja põhisaaduse töötlemise kuupäeva vahel, kohandatakse kõnealust tootmistoetust nende põhisaaduste koguste osas, mis on töödeldud pärast hinnamuutust.
jei per laiką nuo paraiškos dėl gamybos grąžinamosios išmokos gavimo datos iki pagrindinio produkto perdirbimo datos keičiasi baltojo cukraus intervencinė kaina, nustatyta eurais nedeficitiniams rajonams, atitinkama gamybos grąžinamoji išmoka patikslinama pagrindinio produkto kiekiui, perdirbtam po tokio pasikeitimo datos.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
kui põhisaaduseks on valge suhkur, suurendatakse või vähendatakse lõikes 1 osutatud kohandamisel tootmistoetust puudujäägita aladel sertifikaaditaotluse esitamise kuupäeval kohaldatava valge suhkru sekkumishinna ja kõnealuse põhisaaduse töötlemise kuupäeval kohaldatava vastava hinna erinevuse võrra, väljendatuna eurodes 100 kg suhkru kohta.
jei pagrindinis produktas yra baltasis cukrus, šio straipsnio 1 dalyje nurodytos grąžinamosios išmokos patikslinimas atliekamas gamybos grąžinamąją išmoką padidinant arba sumažinant, kaip yra tinkama konkrečiu atveju, baltojo cukraus intervencinės kainos, taikomos nedeficitiniuose rajonuose paraiškos dėl sertifikato gavimo dieną, ir atitinkamos kainos, taikomos konkretaus pagrindinio produkto perdirbimo dieną, skirtumu, išreikštu eurais 100 kilogramų cukraus.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
vastavalt määruse (eÜ) nr 1260/2001 artikli 30 lõikele 1 peab kõnealuse määruse artikli 1 lõike 1 punktis d loetletud muude töötlemata kujul eksporditavate toodete toetuse põhisumma olema võrdne ühe sajandikuga summast, mis on kehtestatud, võttes arvesse ühelt poolt erinevust valge suhkru kehtiva sekkumishinna (ühenduse puudujäägita aladel sellel kuul, mille kohta põhisumma on kehtestatud) ja maailmaturul kehtivate valge suhkru noteeringute või hindade vahel ning teiselt poolt vajadust saavutada tasakaal kolmandatesse riikidesse ekspordiks töödeldud kauba valmistamisel ühenduse põhisaaduste kasutamise ja neist riikidest sisese töötlemise korra alusel vastuvõetavate toodete kasutamise vahel.
reglamento (eb) nr. 1260/2001 30 straipsnio 1 dalyje numatyta, kad grąžinamosios išmokos už kitus to paties reglamento 1 straipsnio 1 dalies d punkte išvardytus produktus, eksportuojamus neperdirbtus, bazinis dydis sudaro vieną šimtąją dydžio, gauto atsižvelgiant, pirma, į skirtumo tarp baltojo cukraus intervencinės kainos nedeficitinėse bendrijos zonose tą mėnesį, kuriam nustatomas bazinis dydis, ir tarp pasaulinėje rinkoje užregistruotų baltojo cukraus kainų arba biržos kainų skirtumo ir, antra, į būtinybę nustatyti pusiausvyrą tarp bendrijos pagrindinių produktų naudojimo perdirbtų prekių, skirtų eksportuoti į trečiąsias šalis, gamyboje ir trečiųjų šalių produktų, įvežtų perdirbti, naudojimo.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 35
Quality: