Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
antitrombiin sisaldab kahte funktsionaalselt olulist alaühikut.
l- antithrombin fih zewg dominji li huma funzjonalment importanti.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
funktsionaalselt anefrilistel patsientidel on eliminatsiooni poolväärtusaeg umbes 34 tundi.
f’ pazjenti li huma funzjonalment aneferiċi, il- half- life ta ’ l- eliminazzjoni hi ta ’ madwar 34 siegħa.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
liikmesriigid peavad iga rakenduskava puhul nimetama korraldusasutuse, sertifitseerimisasutuse ja funktsionaalselt sõltumatu auditeerimisasutuse.
huwa neċessarju li l-istati membri jinnominaw awtorità ta’ ġestjoni, awtorità ta’ ċertifikazzjoni u awtorità tal-awditjar funzjonalment indipendenti għal kull programm operazzjonali.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
eelkõige peab auditeerimisasutus olema funktsionaalselt sõltumatu juriidilisest isikust, mille osa riiklik büroo on.
b' mod partikolari, għandu ikun indipendenti fir-rigward tal-funzjonijiet tiegħu, mill-entità legali li l-aġenzija nazzjonali tagħmel parti minnha.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
käesoleva määrusega määratakse kindlaks järgmised kalapüügivõimalused ning kõnealuste püügivõimaluste kasutamisega funktsionaalselt seotud tingimused:
dan ir-regolament jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd li ġejjin u l-kondizzjonijiet li huma funzjonalment marbuta mal-użu ta' dawk l-opportunitajiet tas-sajd:
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
tõhus olemiseks peab ostja seega oma vajadusi funktsionaalselt kaaluma, et ükski sotsiaalne mõju välja ei jääks.
għalhekk, sabiex tkun effettiva, l-awtorità kontraenti għandha tikkunsidra lħtiġijiet tagħha b’mod funzjonali, sabiex ma teskludi ebda effetti soċjali.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nõukogu on kohustatud vastu võtma meetmed kalapüügivõimaluste kehtestamise ja eraldamise kohta kalavaru või kalavarurühma kaupa ja vajaduse korral ka teatavad püügivõimalustega funktsionaalselt seotud tingimused.
il-kunsill għandu l-obbligu li jadotta l-miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd skont is-sajd jew il-grupp ta’ sajd, inklużi ċerti kondizzjonijiet li huma funzjonalment marbuta magħhom, kif xieraq.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
kui kuuekümnendate aastate lõpus otsustati paigutada kõik institutsioonid kirchbergi platoole, tekkis mõte ehitada kohtule oma hoone, mis oleks funktsionaalselt ja sümboolselt sobiv kohtuhooneks.
meta, lejn l-aħħar tas-snin sittin, ġie deċiż li l-istituzzjonijiet kollha jitqiegħdu fil-plateau ta’ kirchberg, nibet il-ħsieb li jinbena, għall-qorti tal-Ġustizzja, bini ta' aspett funzjonali u simboliku li jevoka l-idea ta’ sede ta’ qorti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pädevusvõrgustikerahastamiskava on loodud neile uurimisasutustele, mison valmis ühendama ja funktsionaalselt integreerima olulise osa omateatud valdkonda puudutavast tegevusest ja võimalustest eesmärgigarajada selles valdkonnas euroopa virtuaalne uurimiskeskus.
l-iskema ta’ finanzjament tan-netwerks ta’ eċċellenzahija mfassla għalistituzzjonijiet ta’ riċerka li jkunu lesti li jikkombinaw u jintegraw b’modfunzjonali parti sostanzjali ta’ l-attivitajiet u l-kapaċitajiet tagħhomf’qasam speċifiku, bl-għan li joħolqu f’dan il-qasam “ċentru virtwali ta’riċerka” ewropew.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b) et lennuoperatsioone koordineeriva lennujaama koordinaator on sõltumatu, eraldades koordinaatori funktsionaalselt kõikidest huvitatud osapooltest. koordinaatori töö rahastamissüsteem peab tagama koordinaatori sõltumatu staatuse;
(b) l-indipendenza tal-kordinatur f'ajruport kordinat billi funzjonalment il-kordinatur jiġi separat minn xi parti waħda interessata. is-sistema tal-finanzjament ta'l-attivitajiet tal-kordinatur għandha tkun tali li tiggarantixxi l-istatus indipendenti tal-kordinatur;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(2) liikmesriikides on loodud siseriiklikud reguleerivad asutused, kes tegelevad nimetatud direktiivides sätestatud reguleerivate ülesannete täitmisega, millest tuleb komisjoni teavitada raamdirektiivi artikli 3 lõike 6 kohaselt. kooskõlas raamdirektiiviga peavad liikmesriigid kindlustama riigi reguleerivate asutuste sõltumatuse, tagades, et kõnealused asutused on juriidiliselt eraldiseisvad asutused ja funktsionaalselt sõltumatud kõigist elektroonilisi sidevõrke, -seadmeid ja -teenuseid pakkuvatest organisatsioonidest. liikmesriigid, kes säilitavad omandi või kontrolli elektroonilisi sidevõrke ja/või -teenuseid pakkuvates ettevõtjates, peavad tagama reguleeriva funktsiooni tõhusa struktuurilise eraldatuse omandi või kontrolliga seotud toimingutest.
(2) awtoritajiet regolatorji nazzjonali ġew stabbiliti fl-istati membri kollha sabiex iwettqu l-ħidmiet regolatorji speċifikati f'dawn id-direttivi u sabiex ikunu notifikati lill-kummissjoni b'konformità ma'l-artikolu 3(6) tad-direttiva kwadru. b'konformità mad-direttiva kwadru, l-istati membri għandhom jiggarantixxu l-indipendenza ta'l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali billi jassiguraw li huma legalment distinti minn u funzjonalment indipendenti mill-organizzazzjonijiet kollha li jipprovdu n-networks, tagħmir jew servizzi ta'komunikazzjonijiet elettroniċi. l-istati membri li jżommu d-dritt tal-propjetà jew kontroll ta'negozji li jipprovdu n-networks u/jew servizzi ta'komunikazzjonijiet elettroniċi għandhom jassiguraw ukoll separazzjoni strutturali effettiva tal-funzjoni regolatorja mill-attivitajiet assoċjati mad-dritt tal-propjetà jew kontroll.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: